— Ничем, — ответила она, вымученно улыбаясь. — Абсолютно ничем. 1979 годНью-ЙоркДжек, Джей-Ти и Ральф сидели на корточках в чулане под лестницей, ведущей на второй этаж в пентхаус Сент-Брайда. Здесь хранился пылесос, а десятилетние мальчишки обменивались бейсбольными карточками и делились секретами. — Я поменяю тебе Кейта Фернандеса на Луиса Альварадо, — пообещал Джей-Ти. — Я похож на идиота? — нахмурился Ральф. — Фернандес стоит троих из «Уайт Сокс». — У меня есть Брюс Саттер, — сказал Джек. — Меняю на Фернандеса. — Клёво! Мальчики обменялись карточками и перевернули их, чтобы прочесть приведенную информацию. В воздухе плыл едва различимый запах жевательной резинки. — А у меня Дон Байлор, — сказал Джей-Ти. — В этом году Калифорния — отстой! Ральф захихикал. — Я бы карточкой с Байлором даже собачье дерьмо с улицы убирать не стал. — Он самый ценный игрок, придурок! Тем не менее Джей-Ти засунул карточку назад в пачку. Неожиданно Ральф поднял вверх самую желанную бейсбольную карточку этого лета с изображением Уилли Старгелла из «Питтсбург Пайрэтс». — Готов поменяться. Если сговоримся. Джек порылся в своих карточках. Ральф не согласится ни на Палмера, ни на Гидри — лучших игроков, которые были в его коллекции. Существовала единственная карточка, на которую можно было выменять Старгелла, хотя сам игрок был откровенно дерьмовым аутфилдером в команде «Чикаго Уайт Соке» и не смог бы даже отбить крученый мяч, если бы тот висел перед его носом на веревке. И эта карточка Джека вызывала зависть юных коллекционеров. — Ни фига себе! — выдохнул Джей-Ти. — У Джека есть Расти Кунц! — Чувак, у тебя есть Кунц! — простонал Ральф. — Мне нужен Кунц! — заорал Джей-Ти и покатился по полу, изображая истерику и одновременно смеясь до слез, так что даже начал задыхаться. Ральф протянул руку за карточкой. — Спорим, легче отдавать Кунца, когда знаешь, что получаешь настоящее сокровище. — Ты это к чему? Ральф, сложив губы бантиком, послал ему воздушный поцелуй. — О Джек, — пискляво произнес он, — ты самый удивительный мальчик в школе! Джей-Ти фыркнул. — Рэчел Ковингтон готова установить на стадионе бигборд, так она в тебя влюбилась. — Ничего не влюбилась, — рассердился Джек. — Она просто девочка. Допустим, она частенько крутится возле него после того случая, как он заставил одного старшеклассника прекратить распускать слухи о том, что у нее месячные начались еще в восемь лет. И что с того, что у нее грудь вываливается из лифчика? У всех девчонок когда-нибудь она вырастет. К тому же, как казалось Джеку, от нее одни неприятности — наверное, она бьет по подбородку, когда бежишь на время или определенную дистанцию. — 236 —
|