Ужин в доме Маршей проходил в напряженной обстановке. Кэтрин с отцом сидели на противоположных концах длинного полированного стола и ели то, что ей удалось приготовить. — Опять макароны? — спросил преподобный Марш, придвигая миску, чтобы положить горку себе на тарелку. — Прости. Мясо закончилось. — Господь превращал воду в вино. Я намекаю на то, что неплохо было бы прогуляться в бакалею. Кэтрин потянулась за стаканом молока. — У меня не было такой возможности, папа. — А вот тут ты ошибаешься. Возможность всегда есть. Просто ты решила потратить время на иные цели. — Представь, мне выпала удача сыграть в основном составе! Я не могла от этого отказаться. Эллидор намотал спагетти на вилку. — Если хочешь знать мое мнение, все это варварство. Эти полуодетые девочки, которых муштрует какой-то сержант. — Папа, мы не полуодеты. А тренер Сент-Брайд — не воплощение дьявола. Священник уставился на дочь. — Не с такими девочками тебе следует проводить время, — заявил он. Потом встал, подошел к буфету и швырнул на стол глянцевый журнал «Гламур». — Кто из них дал тебе это непотребство? Он лежал в твоей спортивной сумке. — Это не непотребство… Эллидор схватил журнал и прочел текст на обложке: — «Как выглядеть, как сирена, не потратив и 25 долларов? Как сделать своего мужчину счастливым?» — Он взглянул на Кэтрин. — «Десять тайн секса, которые сведут его с ума». Кэтрин не поднимала глаз от тарелки. — Да, номер не совсем пристойный. Это прошлогодний, за февраль. Мне дала его Синтия, потому что здесь есть клёвая прическа. — Я привез тебя в Уэстонбрук для того, чтобы ты меньше поддавалась искушениям, способным навлечь неприятности на голову юной девушки. Подобные журналы — лишь первый шаг. С них легко скатиться до мальчиков, наркотиков, спиртного. — Эллидор вздохнул. — Кэтрин, что скажут люди, если узнают, что дочь священника — потаскуха? — Я не потаскуха! — обиделась Кэтрин. — Если они увидят, что я читаю «Гламур», то просто подумают, что я ничем не отличаюсь от других пятнадцатилетних девочек. — Это-то и плохо, — ответил Эллидор, касаясь щеки дочери. — Ты намного лучше их. Кэтрин прижалась к его ладони. И подумала: «А что, если я не хочу быть лучше?» — Ну-у, — сказал Джек, поднимаясь с кресла при виде Кэтрин, которая вышла из раздевалки, — отлично выглядишь! Это было явным преуменьшением. На Кэтрин была короткая черная юбка и свитер в обтяжку. Сейчас она совершенно не походила на измученную ученицу, которая бегала по полю, пока он не увидел, что она вот-вот упадет, если приказать ей сделать еще хоть один шаг. Именно поэтому Джек и не приказал. — 145 —
|