Они поменялись местами, чтобы Джек мог высоко подбросить мяч ей из-за спины. Он все время советовал что-то новенькое, а солнце садилось все ниже. С седьмой попытки Кэтрин приземлилась как нужно. — У меня получилось. Получилось! — Она вскочила и повисла у Джека на шее. — Это так круто! Смеющийся Джек убрал ее руки со своей шеи. Если бы он мог каким-то образом собирать энтузиазм пятнадцатилетних подростков, то стал бы очень богатым человеком. Он бросил Кэтрин бутылку воды и куртку. — Отправляйся домой, Пеле. — Лучше Бранди, если вы не против. Он с улыбкой смотрел, как она, подпрыгивая, бежала через футбольное поле. И удивлялся тому, что мог недооценивать Кэтрин Марш, которая уже три месяца играла у него в команде. — Ты меня разводишь! — Джей Кавано вытаращился на экран телевизора, висящего над баром, а бутылка пива «Бад» замерла на полпути к его рту. — Ей нет шестнадцати! — Есть, — настаивал Джек. — Я не шучу. Они смотрели, как юная принцесса поп-музыки трясет своими прелестями в клипе MTB. — Но… но… Господи, посмотри на ее лицо! — Это грим. — А в бюстгальтер она засунула вату? Джек глотнул пива. — Рано созрела. — Это называется не «созрела», — пробормотал Джей, — это настоящий, черт возьми, вечнозеленый тропический лес! — Он схватил со стойки пульт и переключил канал на фильм, в котором Арнольд Шварценеггер до крови забивал человека. — Вот. Менее возбуждающее зрелище. — Джей поставил пустую бутылку на стойку и жестом попросил еще одну. — Не знаю, как ты это выносишь. — Что выношу? — Каждый день поддаешься искушению. — На что, черт возьми, ты намекаешь? — Господи, тебя же целый день окружают… шестнадцатилетние поп-принцессы. — Джессика Симпсон в Уэстонбруке не учится. Джей пожал плечами. — Ты понимаешь, о чем я. Я знаю окружных прокуроров, которые не стали бы подвозить домой своих несовершеннолетних нянь. Как ты можешь смотреть на них целыми днями и ничего… не замечать? — Потому что я их учитель, и это делает меня почти святым, — усмехнулся Джек. — Ты что, после допроса преступников внезапно решил перелистнуть новую страницу преступлений? Джей снял пробку с бутылки, которую поставил перед ним бармен. — Нет, но иногда я смотрю на наркодилера, упакованного в «Армани», и, прежде чем успеваю себя одернуть, думаю: «Живи себе припеваючи, пока не поймают». Джек поднес пиво к губам. — Да уж, — признался он со смехом, — иногда я тоже об этом думаю. — 144 —
|