Тем не менее, обычно в полете, я понимаю, что меня восхищает «Под покровом небес» Пола Боулза. Затем я вспоминаю «Излучину реки» B.C. Найпола, что всегда уносит меня к восхитительным «Девичьим играм» Пола Теру, и я снова возвращаюсь к «цензу грамотности». — Она безобразна, — покорно ответила я. — Что именно? Бесконечные янтарные поля? — Така-така в фастфуде. Пластик, распространившийся по стране, как гниль по картофелю. — Ты говорила, что тебе нравится небоскреб «Крайслер». — Он старый. Самая современная американская архитектура устрашает. — Значит, эта страна — мусорная свалка. Поэтому в других местах лучше. — Ты практически не был в других местах. — Вьетнам — сортир. То озеро в Ханое воняло. — Но разве народ не великолепен? Даже просто физически великолепен. — Ты возила меня в Азию показать смазливых бабенок? Я могу найти все это в Интернете. — Развлекаешься? — холодно спросила я. — Видывал и получше. — Он стрельнул хлебным шариком в корзинку. — К тому же, на мой взгляд, там парни как девчонки. — Но я думала о новых впечатлениях, — не уступала я. — И то озеро, пусть оно и воняет. И то, как вьетнамцы платят несколько донгов, чтобы взвеситься, надеясь убедиться, что они набрали несколько фунтов. Все это биологически разумно. — Посади этих деревенщин вокруг бездонной бочки с жареной картошкой, и очень скоро они станут поперек себя шире, как бабы, слоняющиеся по магазинам в Нью-Джерси. Ты думаешь, что только американцы жадные? Я не слишком силен в европейской истории, но я так не думаю. Мне принесли лосося, который меня уже не прельщал. Я забарабанила пальцами по столешнице. На фоне нарисованного на стене морского пейзажа, в шикарной белой рубашке с пышными рукавами, с поднятым воротником и V-образным вырезом до середины груди, Кевин был похож на Эррола Флина в «Капитане Бладе». — Акцент, — сказала я. — Я его ненавижу. — Это и твой акцент. Даже когда ты произносишь томааты. — По-твоему, это претенциозно? — А по-твоему? Я посмеялась. Немного. — Ладно, претенциозно. Я расслабилась и подумала: господи, может, это «свидание» не такая уж плохая идея. Может, мы куда-то продвигаемся. Я с энтузиазмом окунулась в беседу: — Знаешь, есть кое-что в этой стране, просто невыносимое для меня. Это недостаток ответственности. Во всем плохом в жизни американца виноват кто-то другой. Все эти курильщики, вымогающие миллионы долларов у табачных компаний за ущерб здоровью, хотя они сорок лет знали, какому риску себя подвергают. Не можешь бросить? Обвини в этом «Филип Моррис». Скоро толстяки будут предъявлять иски компаниям фастфуда из-за того, что обжирались бигмаками! — Я перевела дух. — Наверное, ты все это уже слышал. — 211 —
|