— Неужели у вас действительно такие пустые головы, как вы говорите? Они торжественно закивали. — Мне бы очень хотелось… — начала Девятка Бубён, но тут же прикрыла рот рукой и замолчала. — Чего? — спросил я как можно дружелюбнее. — Хотелось бы додумать до конца одну мысль, которая так трудна, что я при всём желании никак не могу её додумать. Её слова навели меня на мысль, что все здесь присутствующие одинаково плохо владели искусством думать. Неожиданно заплакала Тройка Бубён. — Мне бы так хотелось… — всхлипнула она. Девятка Бубён обняла её, и Тройка Бубён закончила фразу: — Мне бы так хотелось проснуться… но ведь я не сплю! Она точно выразила и моё собственное ощущение. Семёрка Бубён посмотрела на меня невидящими глазами. Потом многозначительно и серьёзно сказала: — Истина в том, что сын стеклодува потешается над собственными фантазиями. И тут же все три принялись всхлипывать. Одна из них схватила большой стеклянный кувшин и со всей силы швырнула его на пол. Другая стала рвать на себе серебристые волосы. Я решил, что время моего визита подошло к концу. — Извините за беспокойство, — сказал я им. — Прощайте! ? Теперь я уже не сомневался, что попал в резервацию для душевнобольных. Кроме того, я был уверен, что в любую минуту тут могут появиться несколько братьев милосердия в белых халатах, которые обвинят меня в том, что я вторгся на остров, вызвав страх и тревогу у его обитателей. И вместе с тем было нечто, чего я не мог постичь. Во-первых, я никак не мог понять, почему жители этого острова такие маленькие. Я был моряком, побывал во многих странах и знал, что ни в одной стране мира нет таких карликов. К тому же у карликов-земледелов и у женщин-стеклодувов кожа была разного цвета. Значит, они не могли находиться в близком родстве друг с другом. Неужели когда-то мир поразила эпидемия, в результате которой люди стали глупее и меньше ростом? И всех, перенёсших эту болезнь, поместили на этот остров, чтобы они не заразили других? Если так, то в скором времени я и сам стану таким же маленьким и глупым. И ещё, я не мог понять, почему они разделены на масти, как игральные карты? Может, для того, чтобы врачам и санитарам было легче поддерживать порядок среди своих пациентов? Так я думал, идя по проезжей дороге. Теперь она проходила под тенью высоких деревьев. Почва под деревьями была покрыта светло-зелёным мхом, повсюду росли голубые цветы, напоминавшие незабудки. Солнце не пробивалось сюда сквозь густую листву. Казалось, что на весь лес накинут золотистый балдахин. — 61 —
|