– Люси, думаю, если бы ты могла назначить один день для стирки, а другой – для глажки, все проблемы бы отступили, – говорит мне свекровь. Интересная теория! Но не та, которую хочется немедленно реализовать, думаю я про себя. – Она выиграла очко, мама! – Это, как всегда, Сэм, в попытке мне помочь. – Я могу остаться до завтрашнего утра, если хочешь, и помочь тебе рассортировать белье, – говорит Петра, открывая входную дверь и выталкивая меня в неласковый вечерний холод. – Удачи. Наверное, это неплохо, что ты собираешься взять на себя новые обязанности, хотя меня волнует, как ты будешь со всем справляться. Я решаю ехать на машине – это ограничит прием спиртного, если я действительно пойду в паб, к тому же мне требуется зеркало, чтобы накраситься: я сделаю это на светофоре. В тяжелые двери школы я вхожу последней. И останавливаюсь в холле, чтобы посмотреть на рисунки детей. Они рисовали себя, и я ищу автопортрет Джо. Меня поражает то, что в отличие от других детей, которые нарисовали свои головы непропорционально большими по сравнению с туловищем и беспомощными конечностями, рисунок Джо, во-первых, маленький, пожалуй, вполовину меньше, чем у всех остальных. А во-вторых, в нем огромное количество деталей: веснушки, зубы, ноздри, кудряшки, красные губы и даже маленькая родинка на подбородке. Сама же голова крохотная. Что бы это могло значить? Должно быть, это связано с какими-то страхами, что он станет совсем маленьким. Но Джо не намного отстает в росте от одногодков. Надо поговорить с учительницей и, может быть, позвонить Марку, он должен сказать что-нибудь толковое по этому поводу. Дети не его специализация – у него нет даже пока своих, – но он никогда не отказывается поболтать о подсознании племянников. У меня пищит телефон, и я открываю текстовое сообщение. От Эммы. Ей требуется безотлагательная беседа по поводу новой запутанной ситуации в ее сверхсложной любовной жизни. Очень мило! Она не помнит о том, что значит для меня сегодняшний вечер, хотя и была свидетельницей того, что Кэти добавила мне еще одну заморочку к уже существующей замысловатой коллизий. – Видишь ли, я балансирую на грани того, чтобы потерпеть крах или стать столпом общества, – шепчу я в телефон, чтобы ей стало ясно: долгой болтовни у нас не получится – я должна вжиться в роль респектабельной мамаши троих детей. – Ах, как жаль, Люси, я просто не знаю, как быть! – Она почему-то шепчет. И я представляю ее стоящей в углу офиса спиной к столу. Хотя она отделена от других собственной стеклянной раковиной, дверь туда всегда открыта, и она убеждена, что журналисты, которые, естественно, имеют большой опыт по части чтения материалов вверх тормашками на всех соседних столах, обладают также врожденной способностью читать и по губам. — 72 —
|