— Приятного аппетита! — произносит она, обращаясь к угрюмой спине. Как только мы оказываемся в коридоре, Мари поясняет: — С ней такое бывает. Зайди чуть позже — может быть, настроение исправится. Юдит бывает очень милой и веселой. Правда, последнее время она все больше лежит в кровати и дуется. Я пью кофе, мирно беседуя со стариками в столовой. Мне предлагают самые разные услуги — от массажа ступней до химической завивки. Старушка по имени Вера, бывшая швея, уверяет, что именно этот оттенок — желтый, как вот у этого халата, — идет мне больше всего. — Подходит к цвету волос и глаз. — А мне кажется, она в нем бледная! — пищит Агнес. — Ей к лицу красный, он бодрит! И волосы — надо выкрасить в рыжий. Черный к месту на похоронах. Допив кофе, я иду к Юдит Кляйн, чтобы забрать поднос. Она сидит на кровати. Увидев меня, со стуком ставит чашку на стол. Карие глаза внимательно изучают меня. — И кто ты такая? — Сандра Нильсон, — говорю я, протягивая руку. Старуха делает вид, что не заметила моего жеста. Она смотрит в окно, как будто ждет важного гостя, который вот-вот влетит в комнату и сядет на подоконник. — Можно забрать поднос? Не дождавшись ответа, я тянусь к столику, и тут она хватает меня за руку и крепко сжимает запястье. — Забрать, значит, хочешь?.. — спрашивает она, вперив в меня взгляд, но через пару секунд отпускает руку и равнодушно произносит: — Конечно, забирай. Пожалуйста. — Если вы закончили завтрак. А то я могу подождать. — Неужели. Я думала, в этом заведении все ужасно спешат. — Я не знаю. Я новенькая. — Тогда тебе многому предстоит научиться. И вдруг поднос оказывается на полу, а чай и сок стекают по складкам моего халата. И непонятно, я уронила поднос или Юдит Кляйн столкнула его со стола. Вот вредная бабка! Я наклоняюсь, чтобы собрать осколки. Она дергает мой кожаный ошейник: — У тебя есть собака? И она еще смеется, ведьма! Смех наглый, с хрипотцой. Побледнев от гнева, я поднимаю поднос. — Ошейник-то для собаки? Вырвав кожаную полоску у нее из рук, я быстро покидаю комнату. Ноги моей здесь больше не будет. 14. Глупые мечты метательницы кирпичейВ этом городе почти всегда туманно и серо. День идет за днем, и ни конца им, ни края. Я уж и забыла, как давно здесь живу. За окном — строительные леса и рабочие. Они молча смотрят на меня, я — на них. Кроме нас, во всем доме никого. Жалюзи я опускаю не всегда, даже после душа. Мне плевать. — 13 —
|