Однажды им пришло письмо с далеких берегов Со странной просьбой, но весьма забавной для щенков: Овечки из шотландских скал, что жили там всегда. Вдруг захотели все уйти неведомо куда. В долине озера Лох-Яр им стало тесновато, Им захотелось повидать чудесный Дикий Запад И, хоть на миг, одним глазком, в Монтану заглянуть. Им надоело дома жить, они собрались в путь. Овечкам радужным в тот год хотелось приключений, Дождей холодных, и грозы, и новых впечатлений. За этот праздник каждый день взамен их жизни пресной Они позволят стричь себя всегда и безвозмездно. Так состоялся договор овечек с нашим Джоди: Лишь он один поможет им поближе стать к природе И их заветную мечту в реальность воплотить — Курорт для радужных овец, в горах у нас открыть. Среди зеленых горных круч он свой курорт открыл И все, что нужно для овец, в ущельях разместил, На помощь он себе призвал доверенных хорьков И юных преданных друзей — своих учеников. Но овцам радужным одним гулять в горах опасно: Ведь овцы — это не хорьки! Вы знаете прекрасно, Ведь если думать о своем и по горам бродить, То философский склад ума вам может навредить. Свалиться могут со скалы беспечные овечки И могут даже утонуть в бурливой горной речке, В пустыне знойной забрести в зыбучие пески, В пещере каменной пропасть от горя и тоски. И то, что для овец — игра и просто приключенье, Для всех, кто Джоди помогал, — совсем не развлеченье. Быть постоянно начеку, беречь своих гостей — Отныне не было для них занятия важней. Конечно, радужная шерсть — хорошая награда, Но дружба — это поважней, об этом помнить надо. Всегда друг другу помогать, учиться и расти — Вот Путь, которым нам судьба назначила идти. Глухой рокот донесся из стылой темноты. Джуп вскинул голову. Грохотало все громче, все ближе. Куки и Крошка смотрели на север. Кастрюли и сковородки в фургоне задребезжали, жесть зазвенела о медь и сталь. Землетрясение? Все вскочили. Кони с испуганным ржаньем возвращались к костру, в безопасность. Джуп выронил блокнот. — Паника! Грохот из-под земли нарастал. — Овцы! — воскликнул Куки. — У них паника! Бежать было некуда. Все стадо высыпало из шалашей и устремилось в ночь. Взметая за собой тучу пыли, приливная волна пушистых тел уже катилась через равнину и вверх по склону, к лагерю своих опекунов. Ни одному хорьку прежде не пришло бы в голову думать о радужных овцах — этих нежных, кротких созданиях — как о стихийной силе. Но сейчас они мчались на юг, и остановить этот громыхающий копытами ураган казалось немыслимым. Хорьки застыли посреди поляны в холодном свете луны. Овцы обезумели? Не может быть! Ведь мы же их любим! Они не могут нас затоптать! Никто, даже самые маленькие щенки, не усомнился в этом ни на мгновение. Они доверяли своим подопечным. Все молча смотрели на лавину овец, стремительно надвигавшуюся из темноты. — 27 —
|