ДЖЕЙКОБОна сказала им. Мама сказала им правду. Я смотрю на присяжных, на каждого из них — прямо в их ожидающие лица, ведь теперь они должны понять, что я совсем не чудовище, каким описали меня все эти свидетели. Оливер обрывает маму, чтобы она не успела сказать остальное, но, разумеется, присяжные понимают. — До начала перекрестного допроса, представители сторон, — говорит судья, — я бы хотел наверстать упущенное вчера из-за раннего прекращения слушания по делу. Никто не возражает, если мы закончим с показаниями этого свидетеля, прежде чем объявим перерыв до завтра? Вот тогда я смотрю на часы и вижу, что уже четыре. Мы должны уходить прямо сейчас, чтобы я вовремя, в 16.30, к началу «Блюстителей порядка» оказался дома. — Оливер, — шепчу я, — возражайте. — Нельзя допустить, чтобы на все выходные в памяти присяжных остались последние слова твоей матери, — шипит в ответ Оливер. — Джейкоб, мне плевать, как ты это переживешь, но тебе придется смириться. — Мистер Бонд, — говорит судья, — посвятите нас в суть вашей беседы. — Мой клиент только что дал знать, что не против продолжить заседание. — Вот и чудесно! — восклицает судья Каттингс, хотя в чем здесь чудо? — Мисс Шарп, свидетель ваш. Встает прокурор. — Миссис Хант, где был ваш сын после обеда двенадцатого января? — Он пошел к Джесс на занятие. — Каким он вернулся домой? Она колеблется. — Встревоженным. — Почему вы так решили? — Он побежал к себе в комнату и спрятался в шкафу. — Он причинял себе вред? — Да, — отвечает Эмма. — Он стал биться головой о стену. (Мне интересно это услышать. Когда со мной случается припадок, я плохо помню, что происходит.) — Но вам удалось его успокоить, не так ли? — В конечном счете. — Каким образом? — спрашивает прокурор. — Я погасила свет и включила его любимую песню. — Песню Боба Марли «Я застрелил шерифа»? — Да. (Уже 16.07. Я начинаю потеть. Обильно.) — Он слушает песню «Я застрелил шерифа» для самоуспокоения? — уточняет Хелен Шарп. — Дело тут не в самой песне. Просто получилось так, что ему понравилась мелодия. Она успокаивала его в детстве, когда с ним случался припадок. Так и повелось. — Песня явно связана с его страстью к жестоким преступлениям, верно? (Я не питаю страсти к жестоким преступлениям, я люблю их разгадывать.) — Джейкоб не склонен к жестокости. — Разве? Его судят за убийство, — отвечает Хелен Шарп, — а в прошлом году он напал на девочку, разве нет? — 354 —
|