Уэйд Престон лезет во внутренний карман пиджака и достает свою визитную карточку. — Может быть, встретимся на следующей неделе? — предлагает он. — Нам многое нужно обсудить, прежде чем сдвинуть дело с мертвой точки. Пастор Клайв уводит его знакомиться с остальными прихожанами, и напоследок адвокат снова одаривает меня лучезарной улыбкой. На моей тарелке шесть пончиков, но у меня пропал аппетит. В действительности меня просто тошнит. Потому что правда в том, что механизм запущен. Лавина уже преодолела половину горы. За день до нашей встречи с Уэйдом Престоном, которая должна была состояться в кабинете пастора Клайва — последний решил, что нам не помешает поговорить наедине, — мне снится сон. Лидди уже беременна, и вместо одного Рейда в родильном зале собрались десятки людей, все в медицинских халатах и голубых масках. Я никого не узнаю?, вижу только глаза. У Лидди между ногами сидит пастор Клайв и ведет себя как врач. Он опускает вниз руки, чтобы принять ребенка. — Ты просто умница, — уверяет он, когда она кричит, выталкивая окровавленный комок, младенца, в наш мир. Акушерка берет ребенка, пеленает его и неожиданно открывает от удивления рот. Она подзывает пастора Клайва, который заглядывает в складки голубенького одеяльца и произносит: — Очаровательный Иисус. — Что-то не так? — спрашиваю я, протискиваясь сквозь толпу. — В чем дело? Но меня никто не слышит. — Может быть, она не заметит, — шепчет акушерка и протягивает Лидди ребенка. — Вот ваш сынок, — воркует она. Лидди приподнимает кончик одеяла, в которое закутан новорожденный, и начинает визжать. Она едва не роняет младенца. Я вовремя подбегаю и успеваю его поймать. Тут-то я и замечаю, что у него нет лица. Вместо этого пятнистый овал из шишек и нарывов, а на месте рта — рубец. — Мне он не нужен! — кричит Лидди. — Это не мой ребенок! Один из зрителей в маске делает шаг вперед. Он выхватывает у меня ребенка и начинает вылепливать плоть (холмик — нос, два отпечатка большого пальца — глаза), как будто ребенок сделан из глины. Он глядит на это личико так, словно ничего прекраснее ему видеть не доводилось. — Вот, — произносит он, снимает маску и улыбается. И тогда я узнаю Зои. Я вхожу в кабинет пастора Клайва на встречу с Уэйдом весь в поту, у меня даже рубашка намокла. Боюсь, он решит, что я или наркоман, или у меня непонятное нарушение обмена веществ, хотя на самом деле мне было просто страшно открыть ему то, о чем я думал все утро. — 178 —
|