– Почему? – Потому что в Греции люди необразованные и верят всему, что им говорят священники. А здесь всё иначе. Здесь можно получить образование в колледже и научиться думать самостоятельно. – Церковь совершенно не стремится к тому, чтобы люди не думали, – спокойно отвечает Майкл. – Просто церковь считает, что у мыслей есть свой предел. И там, где заканчиваются размышления, начинается откровение. – Златоуст! – восклицает Дездемона. – Отец Майк, у вас золотые уста. – А я считаю, что там, где заканчиваются размышления, начинается глупость, – не уступает Мильтон. – Человеческая жизнь состоит из сказок, Милт, – все так же спокойно и добродушно говорит Майкл Антониу. – Что говорит ребенок, как только овладевает речью? «Расскажи мне сказку». Именно с помощью сказок мы осознаем, кто мы такие и откуда взялись. Tы думаешь, это ерунда, Милт? Нет, сказки – это всё. А какую сказку нам рассказывает церковь? Самую величайшую на свете. Моя мать, прислушиваясь к этому спору, не могла не заметить огромную разницу между своими двумя ухажерами. С одной стороны – вера, с другой – скептицизм. С одной стороны – добродушие, с другой – враждебность. Хотя и низкорослый, но вполне привлекательный юноша против костлявого, прыщавого парня с черными, как у голодного волка, кругами под глазами. Майкл Антониу даже не пытался ее поцеловать, в то время как Мильтон сводил ее с ума своим кларнетом. Ре-бемоли и ля-диезы лизали ее со всех сторон как языки пламени – то под коленкой, то на шее, то под пупком, – и этот перечень наполнял ее чувством стыда. В тот же день ее подлавливает Мильтон. – Тесс, у меня есть для тебя новая песня. Я только что ее выучил. Но Тесси отвечает: – Отстань! – Почему? Что случилось? – Просто… просто… – она пытается подобрать самый убийственный довод. – Просто это неприлично! – Однако неделю назад ты так не думала. – Мильтон размахивает кларнетом, прилаживая мундштук, пока Тесси не выдавливает: – Я больше не хочу этим заниматься. Понял? И оставь меня в покое! Все оставшееся лето Майкл Антониу заходит по субботам за Тесси, берет ее сумочку и, размахивая ею как кадилом, отправляется с Тесси гулять. – Надо уметь размахивать кадилом, – объясняет он. – Если делать это слишком сильно, то цепочки могут перепутаться и угли выпадут. Мать старается скрыть неловкость от того, что идет рядом с человеком, размахивающим ее сумочкой. В мороженице она смотрит, как он запихивает салфетку за воротник рубашки, прежде чем приступить к пломбиру. В отличие от Мильтона, который всегда сам съедал вишенку, Майкл предлагает ее Тесси. А потом, проводив ее до дому, он сжимает ее руку и преданно смотрит в глаза: «Спасибо за приятно проведенный день. Увидимся завтра в церкви». Затем он закладывает руки за спину и уходит, репетируя походку священника. — 136 —
|