– Bore da. Ydych chi wedi codi eto? Ydw,[69] – сказал старик. – О, господи, – только и смог вымолвить Редж. – Я учу дядю Бориса валлийскому. Чтоб развлечь его как-нибудь. Дед Борис был древний, как сам Господь Бог, с седыми немытыми волосами и нечесаной, пожелтевшей от табака патриаршей бородой. Он сидел, раскачиваясь в качалке, и одобрительно разглядывал внучатого племянника. – Rydw i'n edrych yn well, on'd ydw i?[70] – Ydych, yn wir,[71] – ответила Людмила. – Реджинальд не говорит по-валлийски. Говори с ним по-русски. – Как на фотографиях, что ты мне показывала. Похож, – сказал старик. – А где остальные дети? – Как поживают твои брат и сестра? – спросила Людмила. – Дэн торгует рыбой, а Беатрикс по-прежнему работает в Министерстве иностранных дел. Спроси лучше, как я здесь очутился, – сказал Редж, с некоторым опозданием целуя мать. Она успела немного оправиться от неожиданного визита и оживилась. – Присаживайся, – сказала Людмила, – Что это ты привез? – Настоящий английский чай, – ответил Редж и вынул из кармана плаща, брошенного на стул, жестянку. – Смотри, дядя, английский чай. Побалуемся сегодня. – И вещички на нем неплохие, английские, – отметил старик. – Ничего особенного, – ответил Редж, – «Маркс и Спенсер». – Маркс? При чем тут Маркс? Редж сел к столу. – Я здесь, что называется, в порядке культурного обмена. Сначала московское «Динамо» учило нас играть в футбол, а Большой театр – танцевать. Теперь я здесь с симфоническим оркестром Южного Уэльса и хоровым обществом Гламоргана. Это, конечно, не первоклассные ансамбли, но мы не собираемся развеивать советскую иллюзию о превосходстве их искусства над западным. Я приехал в качестве мужа одной из оркестранток и переводчика. Мы уже дали концерт в Большом зале Московской консерватории. Сам товарищ Сталин присутствовал. Следующий концерт здесь, в Ленинградской филармонии. – Товарищ Сталин, – с благоговением произнес старик. – Неужели товарищ Сталин говорил с тобой? – Он говорил со всей аудиторией. Встал, веско произнес: «Музыка – массам» – и сделал вот так. – Редж повернул левую ладонь большим пальцем вниз. – Мне показалось, этот жест означал, что нашу музыку массам слушать не следует. Сам он, правда, обратил внимание на симпатичную музыкантшу, исполнявшую главную партию ударных. Ему понравилось, как она звенела колокольчиками в «Картинках с выставки» Мусоргского. Ты, мама, конечно, догадываешься, о ком я. — 200 —
|