Глава 3Уиллу больше нравилось, когда Джейн не помнила, что она антрополог. Она все пыталась объяснить ему суть своей науки. «Антропология, — говорила она, — это наука о том, как люди появились и развивались на этой земле». Это ему было понятно, но б?льшая часть того, что она говорила, звучала для него как абракадабра. По дороге в полицейский участок в понедельник вечером она описывала лучшие способы извлечения скелета. Когда Уоткинс принялся расспрашивать ее, чтобы поместить объявление в «Таймс», она сказала, что, пока за ней не приедут, с радостью готова помогать криминалистам. А на следующее утро, пока Уилл пытался осилить тарелку мюсли, пробовала объяснить ему эволюцию человека. Рисовала линии на салфетке, каждую ветвь подписывала. Уилл уже начал догадываться, почему ее муж не спешит объявляться. — Я ничего не понимаю, — признался он. — Так рано я не могу сложить даже два и два. Джейн не обращала на него внимания. А когда закончила свою лекцию, вздохнула и откинулась на спинку стула. — Господи, как же хорошо, когда что-то знаешь! Уилл подумал, что существуют вещи, более достойные внимания, но промолчал. Указал на пятно на салфетке. — А почему они вымерли? Джейн нахмурилась. — Не смогли приспособиться к этому миру, — ответила она. Уилл хмыкнул. — Что ж, временами мне кажется, что и я не могу, — признался он и взялся за фуражку, готовый выйти. Джейн повернулась к нему с горящими глазами. — А может, я открыла что-нибудь по-настоящему важное? Например, скелет Люси, австралопитека, или скелет, обнаруженный в австрийских Альпах, скелет человека, жившего в каменном веке. Уилл улыбнулся, представив, как она ползает на коленях в красном песке в пустыне, занимаясь любимым делом. — Если хочешь, можешь покопаться на заднем дворе, — разрешил он. Утром во вторник полиция разместила фотографию Джейн в «Лос-Анджелес таймс» с небольшим объявлением, в котором содержалась просьба обратиться в полицию тем, кто располагает о ней хоть какой-нибудь информацией. А Джейн вспомнила, что нашла руку. После отъезда Уилла она отправилась в местную публичную библиотеку. Это был небольшой филиал, но в нем все же имелась небольшая аккуратная подборка учебников по антропологии и археологии. Джейн нашла самое свежее издание, склонилась над полированным столом и начала читать. Знакомые слова вызывали расплывчатые образы в ее воображении. Она увидела себя на просторах Британии, стоящей на коленях у разрытой ямы, в которой лежали останки после древнего сражения времен железного века. Она вспомнила, как сметала щеткой землю с костей; ощупывала впадины грудной клетки, оставленные копьями и наконечниками стрел, и аккуратно отсеченный позвоночник, так и кричащий о том, что несчастного обезглавили. Она была чьим-то ассистентом: она вспомнила, как тушью подписывала образцы, как носила подносы с костями, которые нужно было высушить на солнце. — 18 —
|