После того как занавес подняли — всё, в пьесе ничего менять нельзя. То же самое относится и к Господу Богу. Никогда не думал, что чтение Библии способно вызвать ярость. А может, так и должно быть. Особенно если тебе ее подсунул Торчер. Бог — он как алкоголь. Чем дальше заходишь, тем сильнее сомнения: а хороша ли была сама идея? Чем религиознее страна, тем скорее она ввяжется в войну. Вот в Исландию Бог сроду не заглядывал. По словам Оли, Бог непричастен к ее созданию. Она появилась позже. Не удивительно, что это самая мирная страна на свете. — Так ты не веришь в… Я думал, вы, ребята, все сдвинутые на этом деле. Разговор происходит на следующий день. — Как сказать… Это Сэмми с ним закорешился. Бог ему помог, чем мог. Из тюрьмы освободил под залог, денег одолжил на открытие своей компании, — говорит он с ухмылочкой, доставая из холодильника телячью ногу. — А что касается меня… не знаю. С тех пор как я убил этого типа, для меня они просто… — на секунду он задумывается, подыскивая точное слово, потом, тряхнув головой, кладет телячью ногу на рабочий стол и заканчивает: —…мясо. — Мясо? — Ну да. Я люблю жизнь и все такое, но для меня это мясо. — Ага. — Жизнь — простая штука. Или это мясная туша, или она… еще движется. Он подбирает нож. Свой любимый мясницкий нож. Теперь он говорит с ним, а я всего лишь при сем присутствую. Чьен моет сковородки над раковиной. Голос Оли делается тихим, золотая сережка подрагивает на холодной с виду щеке. — Когда я перерезал горло этому типу, я… я как будто увидел Бога. Я увидел… жизнь. И все это… Он поднимает взгляд. Мы смотрим друг другу в глаза. — Знаешь, мы занимались с ней любовью, а он лежал тут же, на полу. Это было какое-то безумие, и во всем этом был… Бог. Кажется, я выбрал не тот вид оружия. Глава 27. Лава любвиЯ стараюсь не усложнять себе жизнь. После сомнительного зигзага в стрип-клуб я снова вернулся на путь истинный. Всемогущий священник навещает меня каждый день, чтобы проверить, как идут мои дела, и подсказать, какую главу Библии мне следует прочесть. Он регулярно приглашает меня вместе с Гудмундуром и Сикридер на воскресные обеды, где можно есть мясо от пуза. Все мною страшно гордятся и смотрят на меня, как фермер на своего многообещающего жеребчика. А еще я их подопытная свинка. Или черная крыса, поменявшая свой цвет на белый. Дети Торчера и Ханны, молчаливая девочка и двое маленьких мальчиков, таращатся на меня так, словно это сам Дэвид Бэкхем сошел с небес на землю. — 106 —
|