философ издавал, пересчитывая спиной ступеньки под звяканье катящегося следом чайника. Итогом сего путешествия вниз по лестнице, ведущей вверх, оказались: трещина черепа, сломанная рука, перелом ноги и покрытая накипью мошонка. Увозимый на медицинской каталке, Цванцингер, улучив паузу между стонами боли, весьма нетактично - в выражениях горьких и незаслуженных - обвинил во всех своих увечьях меня. Самое интересное в этой истории - то, как смотрели на меня коллеги, покуда Цванцингера везли через гостиничный холл. Они отводили от меня глаза - чтобы тут же взглянуть вновь. В их взорах читались не осуждение, не упрек, нет. То были застенчивые взгляды восхищения и удивления: вот кто-то перешел тебе дорогу, а ты - ты с ним разделался, разбил в пух и прах. Я вовсе не поимел на свою голову неприятностей. Лишь получил сразу несколько приглашений на конференции. Стражи закона, крушащие дверь: настоящее 2.21Когда один из стражей закона, который был, очевидно, у них за главного, обратился ко мне по-немецки, я почувствовал легкий укол тревоги. Неужто я по пьяной лавочке попал в Германию? Отвечая - из положения лежа на полу с заломленными руками, - я поймал себя на том, что в моем голосе прорезаются, несомненно, тевтонские интонации - этакое сдавленное хрюканье. Интересно, есть ли у них в тюремной библиотеке Шиллер или Гельдерлин: у меня все руки не доходили прочесть ни того ни другого. Однако, когда меня вытащили на марсельское солнце - все еще не очень-то властного над реальностью, данной мне в ощущениях, - я осознал, что попал в лапы французской полиции, представителям которой - неведомо почему - приспичило поупражняться в немецком. Единственная причина ареста, которая приходила мне в голову, - мои финансовые операции, осуществляемые со счетов французских банков, не встретили должного понимания у властей. Я даже почувствовал некоторое облегчение. Марсель начинал действовать мне на нервы. Что до отсидки - она — 141 —
|