— Приятно в такой день проехаться на мотоцикле, — сказала ему Джеральдина, озабоченно щурясь на пустую улицу. — Погожий денек, — отозвался он. — Вы здесь живете? — Совсем не здесь, — сказала Джеральдина. — Зашла посмотреть, где тут прогулочный катер. — Его нет, — сказал полицейский. — Нет, да? Ну, дали зеленый свет, пойду, пожалуй, переоденусь для церкви. Уже шагая по другой стороне, Джеральдина услышала, как он пнул педаль стартера, и пулеметом затрещал двигатель; она нарочно прошла мимо входа в «Рим», думая, что все-таки не стоит кокетничать с этой публикой. Не знаешь, где окажешься при следующей встрече с ними. Она услышала, что мотоцикл догоняет ее, и шла медленно, пока полицейский с ней не поравнялся и не придержал тарахтящую машину. — Слушай, что случилось с твоим лицом? — спросил он, двигаясь рядом. Она встретила его безглазый взгляд и увидела, как высунулся язык и плотоядно облизал толстые розовые губы. Скотина, подумала она. Когда он свернул за угол, она бегом возвратилась к гостинице. Помешкала у двери, не решаясь открыть и прислушиваясь, потом поправила волосы, вставила ключ и вошла. Его не было. — Гадство, — сказала она. В разочаровании она опустилась на кровать, свесив руки. — Ох, гадство. В окно лился солнечный свет; доносились звуки с реки, чириканье воробьев. Она подошла к стенному шкафу: вещи его были на месте — и чемодан, и утюг. Черт возьми, какой ему смысл так удирать? А может, он не сбежал? Джеральдина снова села на кровать, с гримасой откинулась на подушки, зажав ладонями уши. Зачем ему так удирать — она этого не могла понять. И что он за человек, этот Рейнхарт? Его она не могла понять. Иногда представляла его себе хорошо: слышала его голос, произносивший какие-то слова, видела за каким-то занятием, — например, как он ковыряет в ухе. Но когда пробуешь сложить его во что-то целое — не получается. Как будто он ею выдуман. Она долго лежала на кровати, пытаясь понять, что с ней происходит, понять этого Рейнхарта и все остальное. «Опять ищешь, к кому бы прилепиться, — сказала она себе, — дура. Держишься за него, а даже не знаешь, кто он такой». «Но ведь надо же за кого-то держаться, — подумала она. — А не будешь — тебя смоет к чертовой матери, унесет на край света, и станешь пылью, опилками, будут плевать на тебя, вытирать об тебя ноги». — Черт возьми, Рейнхарт, — проговорила она в пустой комнате, — меня ведь затопчут, дружок. — 86 —
|