Рейнхарт сунул руку в карман, вытащил пятидолларовую бумажку и дал Филомене. Она приняла ее со слезами и нежно посмотрела на него. — Представляю, как вам грустно, — сказала она. — Да, — сказал Рейнхарт. — Вы пойдете опознать ее? Кто-то должен пойти и сказать им, кто она и что с ней делать. — А, — сказал Рейнхарт. — Значит, вы не… — Я не могу ходить в такие места, разговаривать… Не умею. — Где она? — В городской больнице. В морге лежит. — Ладно, — сказал Рейнхарт. — Спасибо вам за пять долларов, Рейнхарт. Мне хватит, чтобы напиться. — Правильно, — сказал Рейнхарт. Он поднялся обратно, в квартиру Богдановича. — Джеральдина умерла, — сказал он Богдановичу. — Ее арестовали. Она повесилась на цепи. Богданович сидел на кровати и курил косяк. Он кайфовал. — На цепи? — Да, — сказал Рейнхарт. — Умерла. — На цепи, — сказал Богданович и встал. — В камере? — Он поднес ладонь ко лбу и содрогнулся. — Старик, малыш, — сказал он Рейнхарту. — Как тяжело. — Это грустно. Богданович посмотрел на него пристально: — Грустно. Ты шутишь надо мной, Рейнхарт. Бедная девочка… Старик… — Это грустно, — выкрикнул Рейнхарт. — Грустно! Грустно! Грустно, понимаешь? Черт возьми. Грустно. Понимаешь? Грустно! — Да, — тихо согласился Богданович. — Ладно, можно и так сказать. — Боже мой, — сказал Рейнхарт. — Затянись. — Нет. Рейнхарт сел на диван и посмотрел на ковер. «Уезжать из города», — подумал он. — Я, пожалуй, уеду из города. — Куда? — Не знаю. А ты куда подашься? — Поеду в Шривпорт, устроюсь в цирк. Я слышал, они отправляются на запад. Поработаю у них до Альбукерке. Там у меня знакомая. Марвин со своей едут в Юрику. — Он рассмеялся. — Им название понравилось, представляешь? Юрика?[124] Калифорния. — Я не знаю, куда поеду, — сказал Рейнхарт. Он пошел в ванную принять душ, но, когда включил его, оказалось, что ему не хочется стоять одному под водой. Он выключил душ и поднялся к себе, укладывать вещи. Пора было собирать манатки и выметаться. Квартира все еще пахла ею — или так ему казалось. Он старался не дотрагиваться до ее вещей. Многое из того, что она купила, было разбросано по квартире: кастрюли, тарелки, ее одежда. Он старался на них не смотреть. В чемодан он сунул только то, с чем приехал в город, а остальное разложил на кровати. Все бумаги, где было его имя, он разорвал, оставив только водительские права и визитные карточки Джека Нунена. Приметы у них были схожие. Закончив, он закрыл за собой дверь и выбросил ключи в садик. — 270 —
|