Дверь сортира открывается, и Лолла просовывает внутрь голову. Вот так. Просто берет и заглядывает. Спрашивает: — Ты скоро? — Да, сейчас… Выхожу, завернутый в полотенце, как конь с прошлогодней зимней шерстью, если б он хранил ее в мешке и одевался бы в нее снова, когда придет зима. Скоро придет зима. Я весь распаренный, как бы вареный. Никого нет. Я подхожу к углу гостиной и говорю: — Я уже все. Когда я увидел их вместе в гостиной, я даже вздрогнул. Мама держит на руках Халлдора, у нее чуть-чуть видна грудь, а он ее сосет. Лолла полусидит на диване по диагонали, склонившись над малышом с дынными волосенками. Мама улыбается мне. Но это в строгом смысле не улыбка. Эту грудь я в последний раз видел тридцать три года назад. Старый бар, в который я ходил тогда, снова открылся. Мама поднимает глаза и смотрит на меня: — А ты потолстел. — Ага, — соглашаюсь я. — А по-моему, ему так даже больше идет, — говорит Лолла. — Да уж, это точно. С тех пор как он перестал торчать в этих барах, он стал как новенький. Правда ведь, Хлинчик? Тебе ведь лучше дома у мамы? — подтрунивает мама. — Наверно. Тем более что у вас здесь открылся бар. — В каком смысле? — Ну, ты же его кормишь грудью. — Да. Мы решили попробовать, — говорит Лолла, и к ее лицу приливает кровь. — А в них еще молоко есть? — Конечно, родной, — говорит мама и гордо смотрит на свою грудь. — А ты думал, в них молока нет? — спрашивает Лолла. — Да нет, просто я думал, оно там уже просрочено. Они смеются, и я с ними смеюсь, обнажив венгерски начищенные зубы, опустив голову к ковру, замечаю пятно. Белое пятно на ковре, пальчики в колыбельке. Они все еще смеются над моей шуткой, а я пошел к себе в комнату. Закрываю дверь и снимаю с себя полотенце. Стою голый между компьютером, кроватью и телевизором. Пробегаю по своему телу глазами. Он начал набухать. Я все стою и стою, но у меня не встает. Он варёный. Маленький и обмякший. Хрен Бьёрн. КОНЕЦ Бруклин-Кверрагерди 1995–1996 ГЛОССАРИЙХлин Бьёрн, по уверению самого автора, разговаривает на сленге, который по большей части является авторским вымыслом, однако иногда использует и общеупотребительные сленговые выражения. В глоссарии, сопровождающем оригинальное издание романа, представлены и те и другие. Балласт — индивидуум, представляющий собой помеху. Бейбоманы — ценители женской красоты. Беспроволочным путем — о платонической любви. Бигсайзовый (от англ. big size) — большого размера. — 212 —
|