Исповедь гипнотизера. Книга 2. Кот в мешке

Страница: 1 ... 122123124125126127128129130131132 ... 219

Представляем: Элизабет дю Буше. Француженка, ка­ких уже давно нет: невинная, добродетельная, застен­чивая. Портрет не сохранился, дат жизни нет, поэтому позволим себе думать, что она была светлой шатенкой, легко красневшей, с глазами серо-голубыми, чуть близорукими, с чертами немного расплывчатыми, с фигурой слегка полной, но гибкой. Несомненно, была моложе своего возлюбленного лет на пятнадцать и на столько же сантиметров повыше.

Родители ее были бедными протестантскими эмиг­рантами, неудачники, не прижившиеся в родном краю, расчетливом и чванливом, они надеялись отыскать приют в добродушной веротерпимой Голландии и нашли его. Но что такое чужбина, даже и самая госте-

179

приимная? Удесятеренная финансовая проблема и ни­каких надежд на благосклонность судьбы.

Родной язык в таких случаях — самый верный капи­тал. Дочь пошла в гувернантки в семейство богатого коммерсанта, где заменила мать двум сироткам. Вдо­вец Вассенаар, отец этих девочек, держал салон, увле­кался политическими играми и был вхож в самые влиятельные круги. Он и пригласил к себе в дом судь­бу Элизабет в лице очень галантного, очень очарова­тельного... Да, так именно она и сказала о нем по-голландски приятелю хозяина, другу дома. Не совсем правильно, хотя и буквально: "Очень очаровательный английский посол". А как знает французский — лучше французов!

Она не знала, что с этим самым другом-приятелем Стенхоп Честерфилд после первого их знакомства за­ключил маленькое пари. Речь шла всего-навсего о сроке соблазнения.

Впрочем, может быть, это была просто сплетня, кото­рой потом, как болтали уже другие сплетники, вос­пользовался тот самый дотошливый Ричардсон, автор знаменитого душещипательного романа о соблазнении Клариссы. Может быть, никакого пари не было, а на самом деле...

На самом деле, когда Элизабет обнаружила признаки беременности, ее незамедлительно уволили, благонрав­ные родители едва не сошли с ума, а затем...

Этот момент не стоит домысливать, изложим лишь факты.

У Элизабет дю Буше хватило духу родить ребенка, хватило, наверное, и отчаяния.

У тридцативосьмилетнего Честерфилда хватило не знаем чего — может быть, совести или заботы о своем имени — не отвернуться от Элизабет с младенцем, не бросить в кошмар отверженности, что было вполне в духе времени, а взять под свое покровительство. (Это, впрочем, тоже одобрялось модой.) Увез в Англию, по­селил в лондонском предместье, назначил пенсион. О женитьбе на безродной гувернантке не могло быть и речи. Уже был задуман и вскоре осуществлен безлюбовный брак с незаконной дочерью короля. Жил он с этой преважной леди вполне по-английски, от­дельно.

— 127 —
Страница: 1 ... 122123124125126127128129130131132 ... 219