Т е э т е т.Так. Ч у ж е з е м е ц.Если она не о тебе, то и ни о ком другом. Т е э т е т.Как это? Ч у ж е з е м е ц.Ведь, не относясь ни к чему, она и вообще не была бы речью. Мы доказали, что невозможно, чтобы речью была ни к чему не относящаяся речь. Т е э т е т.Вполне справедливо. Ч у ж е з е м е ц.Если, таким образом, о тебе говорится иное как тождественное, несуществующее - как существующее, то совершенно очевидно, что подобное сочетание, возникающее из глаголов и имен, оказывается поистине и на самом деле ложною речью. Т е э т е т. Весьма верно. Ч у ж е з е м е ц.Как же теперь? Не ясно ли уже, что мышление, мнение, представление, как истинные, так и ложные, все возникают у нас в душе? Т е э т е т.Каким образом? Ч у ж е з е м е ц.Ты это легче увидишь, если сначала узнаешь, что они такое и чем отличаются друг от друга. Т е э т е т.Говори, говори. Ч у ж е з е м е ц.Не есть ли мысль и речь одно и то же, за исключением лишь того, что происходящая внутри души беззвучная беседа ее с самой собой и называется у нас мышлением? Т е э т е т.Вполне так. Ч у ж е з е м е ц.Поток же звуков, идущий из души через уста, назван речью. Т е э т е т.Правда. Ч у ж е з е м е ц.И мы знаем, что в речах содержится следующее... Т е э т е т.Что же? Ч у ж е з е м е ц.Утверждение и отрицание. Т е э т е т.Да, знаем. Ч у ж е з е м е ц.Если этo происходит в душе мысленно, молчаливо, то есть ли у тебя другое какое-либо название для этого, кроме мнения? Т е э т е т.Да каким же образом? Ч у ж е з е м е ц.Что же, когда подобное состояние возникает у кого-либо не само по себе, но благодаря ощущению, можно ли правильно назвать его иначе, нежели представлением? Т е э т е т.Нельзя. Ч у ж е з е м е ц.Таким образом, если речь бывает истинной и ложной и среди этого мышление явилось нам как беседа души с самою собой, мнение же - как завершение мышления, а то, что мы выражаем словом "представляется",как смешение ощущения и мнения, то необходимо, чтобы и из всего этого как родственного речи кое-что также иногда было ложным. Т е э т е т.Как же иначе? Ч у ж е з е м е ц.Замечаешь ли ты теперь, что ложное мнение и речь найдены нами раньше, чем мы предполагали, опасаясь, как бы, исследуя все это, не приняться за дело совершенно невыполнимое? Т е э т е т.Замечаю. Ч у ж е з е м е ц.Не будем же падать духом и во всем остальном. Ввиду того — 545 —
|