Собрание сочинений

Страница: 1 ... 545546547548549550551552553554555 ... 749

Ч у ж е з е м е ц.Поэтому, не сочтем ли мы одного простодушным, а другого -

лицемерным подражателем?

Т е э т е т.Это подходит.

Ч у ж е з е м е ц.Сочтем ли мы род этого последнего единым или двояким?

Т е э т е т.Смотри ты сам.

Ч у ж е з е м е ц.Смотрю, и мне представляются каких-то два рода: один, я

вижу, способен лицемерить всенародно, в длинных речах, произносимых перед

толпою, другой же в частной беседе с помощью коротких высказываний

заставляет собеседника противоречить самому себе.

Т е э т е т.Ты совершенно прав.

Ч у ж е з е м е ц.Кем же сочтем мы словообильного? Мужем ли государственным

или народным витией?

Т е э т е т.Народным витией.

Ч у ж е з е м е ц.Как же мы назовем другого? Мудрецом или софистом?

Т е э т е т.Мудрецом его невозможно назвать: ведь мы признали его

незнающим. Будучи подражателем мудреца, он, конечно, получит производное от

него имя, и я почти уже понял, что он действительно должен называться во

всех отношениях подлинным софистом.

[Итог: определение софиста]

Ч у ж е з е м е ц.Не свяжем ли мы, однако, как и раньше его имя воедино,

сплетая нить в обратном порядке - от конца к началу.

Т е э т е т.Конечно, сделаем так.

Ч у ж е з е м е ц.Этим именем обозначается основанное на мнении лицемерное

подражание искусству, запутывающему другого в противоречиях, подражание,

принадлежащее к части изобразительного искусства, творящей призраки и с

помощью речей выделяющей в творчестве не божественную, а человеческую часть

фокусничества: кто сочтет истинного софиста происходящим из этой плоти и

крови, тот, кажется, выразится вполне справедливо.

Т е э т е т.Сущая правда.

ТЕЭТЕТ

ТЕЭТЕТ

Евклид, Терпсион, Сократ, Феодор, Теэтет ,

Евклид. Ты только что из деревни, Терпсион, или уже давно?

— 550 —
Страница: 1 ... 545546547548549550551552553554555 ... 749