[1475] Адмирал Шатийон – адмирал Гаспар де Колиньи, известный политический деятель, глава гугенотов; был убит во время Варфоломеевской резни (1572). [1476] Марк Клавдий Марцелл – см. прим. 24, т. I, гл. XXVI. – Приводимое в тексте см. Тит Ливий, XXIV, 18. [1477] … солдаты… сами потребовали для себя наказания… – Сообщаемое в тексте см. Светоний. Божественный Юлий, 68. [1478] Одна… его когорта… выдерживала натиск четырех легионов Помпея… – Светоний. Божественный Юлий, 68. [1479] … щит пробит ста двадцатью ударами. – Приводится у Цезаря (Записки о галльской войне, III, 53). [1480] Граний Петроний – квестор в войсках Цезаря. – Сообщаемое в тексте см. Плутарх. Жизнеописание Цезаря, 16. [1481] Салоны (Salonac) – далматский город с гаванью, ныне Спалатто. – Марк Октавий – эдил 50 г. до н. э. , помпеянец. – Приводимое в тексте см. Цезарь. Записки о галльской войне, III, 9. [1482] Те, кто меньше всего огорчены, будут выказывать тем большую скорбь (лат.). – Тацит. Анналы, II, 77. [1483] У Плиния Младшего… был сосед… – Этот эпизод приводится у Плиния Младшего (Письма, VI, 24). [1484] На них справедливость, покидая землю, оставила последние следы (лат.). – Вергилий. Георгики, II, 473. [1485] Цецина Пет – консул 37 г. н. э. ; принимал участие в восстании, которое поднял Скрибониан (см. сл. прим.), был приговорен к смертной казни и покончил с собой, следуя примеру жены. – Фанния – дочь Тразеи Пета и Аррии, жена Гельвидия Приска, которого она дважды сопровождала в ссылку. [1486] Клавдий – римский император (41–54). – Марк Фурий Камилл Скрибониан – римский консул 32 г. н. э. В 42 г. , будучи легатом в Иллирии, поднял неудачное восстание против императора Клавдия, закончившееся убийством Скрибониана. Вслед за тем начались преследования его сообщников, в числе которых была вдова Скрибониана Юлия, которая ради своего спасения была готова признаться во всем. [1487] Paete, non dolet. – Приведя эти слова по‑латыни, Монтень в следующей фразе дает их перевод. [1488] … это вовсе не больно. – Весь этот эпизод приводится у Плиния Младшего (Письма, III, 16). [1489] Когда благородная Аррия подала своему Пету меч, который только что пронзил ее тело, она сказала: «У меня не болит, поверь мне, рана, которую я нанесла себе, но я страдаю от той. Пет, которую ты нанесешь себе» (лат.). – Марциал, 1, 14. — 453 —
|