[1568] Гомер и Платон говорили о египтянах… – Гомер. Одиссея, IV, 231; аналогичное высказывание Платона приводится у Плутарха (О том, что дикие звери пользуются разумом, 6). [1569] Госпожа де Дюра – Маргарита де Грамон, приятельница Монтеня. [1570] Плиний, издеваясь над измышлениями врачей.... – Плиний Старший. Естественная история, XXIX, 1. [1571] … насквозь «грамонтуазны». – Слово, сочиненное Монтенем по аналогии со словом «куртуазность». Образовано от фамилии его приятельницы – Грамон (Gramont). [1572] … был с Периклом такой случай… – Приводится у Плутарха (Жизнеописание Перикла, 24). [1573] Сыновей Эмона (или Аймона) – герои средневекового французского эпоса, повествующего о борьбе герцога Эмона и его четырех сыновей с Карлом Великим. Из французских эпических сказаний эта поэма пользовалась особенной популярностью и в XVI в. была обработана в форме прозаической народной книги. История одного из сыновей Эмона, Репе де Монтобана, получила широкую известность за пределами Франции и была воспета в народных испанских романах (упоминаемых, между прочим, в «Дон Кихоте»), в поэмах Боярдо, Ариосто, Тассо (где он называется Ринальдо) и др. Советскому читателю эта поэма знакома по вольному переложению отрывка из нее, сделанному О. Э. Мандельштамом («Стихотворения». Л. , 1973, с. 233–235), и по навеянной ее мотивами пьесе Э. Клоссона «Действо о четырех сыновьях Аймона» («Восемь бельгийских пьес», перевод Ю. Н. Стефанова. М. , 1975, с. 267–358). — 459 —
|