Они исчезают. На их месте появляется Якоб в форме контролера. Улыбается сыну. Фрейд. Мне не нужны учителя. Помочь мне должен мой истинный отец. Я действительно не желаю, чтобы кто-то стоял надо мной. Кроме человека, который произвел меня на свет. Лицо Якоба, которое отмечено грандиозным величием (в жизни это не так) и напоминает лик Моисея, исчезает с экрана. Фрейд ( он по-прежнему мрачен, но глаза его посветлели). Надо истолковывать сны... (12) На следующее утро; вокзал. Разъезжаются пассажиры. Фрейд с альпенштоком, рюкзаком и чемоданом садится в фиакр. Фрейд. 66, Торингассе. Лестничная клетка в доме 66 по Торингассе, перед дверью в квартиру родителей Фрейда. Фрейд звонит, ему открывает Марта. Она с изумлением смотрит на него. У Фрейда не менее удивленный вид. Марта. Зачем ты сюда пришел? Фрейд. Сегодня ночью в поезде меня замучила совесть. Я ведь так редко вижу отца. А ты почему здесь? Кто-нибудь заболел? Марта. Отец не совсем здоров. Фрейд (с раздражением, его терзают угрызения совести). Почему не дали телеграммы? Марта (пожав плечами, устало). Зачем? (После короткой паузы.) Ты же знаешь, болезнь не столь серьезна. Открывается дверь в комнату. На пороге появляется мать. Фрейд. Мама! Мать все так же красива и сохраняет все свое благородство, хотя сильно постарела. Она смотрит на Фрейда с удивлением и радостью. Фрейд склоняется к руке, которую она протягивает, и осыпает ее поцелуями. Мать. Ты пришел! Пришел! Левой рукой мать нежно гладит Фрейда по волосам.. Она отходит в сторону, показывая на раскрытую дверь. Мать. Входи. (Он входит. Марта идет за ним, приглашенная дружеским жестом матери. Мать замыкает шествие.) Ты узнал, что ему стало хуже? Фрейд. Нет. (Он подходит к матери; с несколько наигранной веселостью) Я сейчас в трудном положении. Мои исследования заводят меня... сам не знаю куда. В таких случаях сын должен приходить к отцу, разве нет? (Мать молчит. Фрейд смотрит на пустое кресло Якоба, в упор смотрит на мать, которая отворачивается. Настойчивым тоном.) Я должен видеть папу. Это вернет мне мужество. Мать (поворачивается к нему, глядя прямо в глаза. Без малейшего упрека в голосе). Ты давно не приходил повидаться с ним. Фрейд (кивает в знак согласия; чувствуется, что ему тяжело). Очень давно. Мать (кладет ему руки на плечи). Ты его не узнаешь. (Она нежно улыбается, чтобы смягчить удар, который наносит сыну.) Болезнь сильно его подкосила. Фрейд (сдавленным голосом). Что с ним? Мать. Все и ничего. Возраст. (Отходит в сторону и показывает на дверь в глубине комнаты) А теперь ступай к нему. — 223 —
|