Сочинения в четырех томах. Том 3. Часть 2

Страница: 1 ... 453454455456457458459460461462463 ... 538

Так в тексте, имеется в виду 1 минута.

1

планетного эфира, т. е. протяженность пространственная. Время есть длина, линия, протяженность в пространстве. Значит скорость, которую мы привыкли понимать как длина, протяженность в пространстве, деление на время, на протяженность,—во времени: столько-то метров или верст на столько-то секунд, эта скорость становится простым коэффициентом, цифрой, числом. Значит выражение пути: столько-то километров, умноженных на секунды, начинает принимать полное по­добие площади. Всякий путь всегда есть прежде всего площадь, т. к. там всегда фигурирует протяжение в пространстве и во времени, т. е. квадрат протяженности. Всякий путь можно всегда изобразить в виде площади, реально существующей, и любое протяжение можно изоб­разить одинаково реально или в пространстве, или во времени. Киломе­тры можно перевести в секунды, как и секунды—в километры. Квад­ратные километры можно изобразить, как производное километров на секунды и наоборот».—490.

7 В Архиве свящ. Павла Флоренского сохранились отсылки к следу­ющим работам: La materia della Divina Commedia di Dante Alighieri dichiarata in VI tavole da Michelangelo Caetani. Nuova edizione a cura di G. L. Passerini. Nuova tiratura. Firenze, G. C. Sansoni, editore MCMXIV; Святский Д. Астронимия у Данте Алигиери в его «Божественной коме­дии» Мироведение. Известия Русского общества любителей мироведе-ния. Т. 11. 1922, № 1(42). С. 52—55.—490.

<Приложение.) Гармония сфер

1 См.: Milthaler J. Das Ratsel des Schonen. Eine Studie uber die Prinzipien der Asthetik. Leipzig, 1896.—491.

2 См.: Коновалов Д. Г. Религиозный экстаз в русском мистическом христианстве. Ч. 1. Вып. 1. Физические явления в картине сектантского экстаза. Сергиев Посад, 1908. С. 141: «обыкновенно, в памятниках христианской письменности, телодвижения, входящие в состав плясок и, однако, признаваемые совместимыми с религиозным восторгом, обо­значаются словами ????? ?????? и ????????, которые принято перево­дить на русский язык как «ликование» и «ликовать» (?????—хор, лик)».—491.

3 Святого Климента, епископа Римского к коринфянам послание I Писания мужей апостольских. В русском переводе, с введением и при­меч. прот. П. Преображенского. 2-е изд. СПб., 1895. С. 86—87: «Солнце и лики звезд, по его велению, согласно, без малейшего уклонения проникают на назначенные им пути».—491.

<Часть девятая) СИМВОЛОТВОРЧЕСТВО И ЗАКОН ПОСТОЯНСТВА

Авторских материалов данного раздела не известно и, вероятно, они не были написаны. Но среди выписок из литературы, сделанных Флоренским, есть относящиеся к данной теме (Архив священника Павла Флоренского).

— 458 —
Страница: 1 ... 453454455456457458459460461462463 ... 538