Сочинения в четырех томах. Том 3. Часть 1

Страница: 1 ... 156157158159160161162163164165166 ... 548

1

как на крайний пример этой изменчивости смысла отдель­ного слова можно сослаться на ироническое или сар­кастическое пользование словом, когда значение его из­меняется в прямую противоположность более обычному зна­чению. Воистину, слово есть инвариант, но инвариантность эта невыразима словесно же (единственным способом выра­жения ее служит самое слово, оно одно, и никакое другое слово не возьмет его смысла глубже и полно-охватнее, нежели выражает оно само себя); в порядке же словесном—слово предельно свободно, имея силу означать весьма разное, вклю­чительно до своей прямой противоположности. Следовательно, слово есть точка приложения деятельности мысли, создающей предложение и даже целую речь, получая отпечатления ото всей речи, но в разной, так сказать, степени плотности. А с дру­гой стороны, самое предложение определяется словами, из ко­торых оно строится, и вне слов не существует. Части речи определяются частями предложения, и наоборот, части пред­ложения устанавливаются частями речи: тут новая антиномия языка,— антиномия части речи и части предло­жения. Но не углубляясь сейчас в нее, мы должны, ради ясности дальнейшего, отметить, что слово, понимаемое узко, должно рассматривать как свившееся в комок предложение и даже целую речь, а предложение—как распустившееся сво­бодно слово. В современной логистике понятна и исполь­зована эта взаимообратимость двух моментов языка: одни и те же буквы в формулах символической логики не означают ни только понятий, ни только суждений, или, как принято их теперь называть, по примеру англичан,—предложений; точ­нее сказать, буквы в этих формулах означают и понятия и пред­ложения зараз у так что алгебра логики «допускает (...) две различных, почти параллельных интерпретации, в зависимости от того, выражают ли буквы понятия или предложения» 10. При этом «логическое значение и дедуктивная связь формул нисколько не зависят от интерпретаций»11. «С целью не пре­дустанавливать никакой интерпретации, мы скажем, что буквы выражают ТЕРМИНЫ: эти термины могут быть, смотря по обстоятельствам, понятиями или предложениями»12. По­нятия и суждения противополагаются друг другу только со­относительно, сами же по себе не могут рассматриваться обо­собленно. Еще с большей силою то же надо сказать и о словах и предложениях, тем более, что даже формально-граммати­чески, любое слово может быть самостоятельным предложе­нием, и наоборот, любое предложение, как бы оно длинно ни было, можно обратить в одно сложное слово, поставив в кавычки, а в языках, где имеется член,—греческом, фран­цузском, немецком и др.,— приставив ко всему предложению

— 161 —
Страница: 1 ... 156157158159160161162163164165166 ... 548