«Сколько времени занимает половой акт? Рабби Ишмаэль сказал: Столько, сколько надо, чтоб обойти пальмовое дерево. Рабби Элиэзер сказал: Столько, сколько надо, чтоб смешать воду с чашей вина. Рабби Йеѓошуа сказал: Столько, сколько надо, чтоб выпить чашу вина. Рабби Азай сказал: Столько, сколько надо, чтоб поджарить яйцо. Рабби Акива сказал: Столько, сколько надо, чтоб проглотить яйцо. Рабби Йеѓошуа бен Бесейра сказал: Столько, сколько надо, чтоб проглотить три яйца подряд. Рабби Элазар бен Йирмие сказал: Столько, сколько надо, чтоб завязать узел. Ѓанин бен Пинхас сказал: Столько, сколько надо женщине, чтоб вынуть зубочистку изо рта. Племо сказал: Столько, сколько надо женщине, чтоб протянуть руку и достать хлеб из корзинки». И Раши комментирует: «Каждый сообщил, сколько времени берет у него». (Йевомойс 63б) Бедные жены талмудических умников! «Вынуть зубочистку изо рта»! Дай Бог, чтобы жена успела почувствовать, что зубочистка там вообще побывала. Самый распространенный вульгаризм, обозначающий половой акт, — тренен (словарное значение — «разрывать», «раздирать»: например, тренен ткань по шву). О члене говорят «а штумпик месер ун трент форт дем вайбершн пелц» («нож хоть и тупой, а все-таки разрезает бабий мех»). Тренен — грубое, но не то чтобы страшно неприличное слово. Ссорясь с дочерью из-за ее слишком легкого поведения, мать может осведомиться, мол, и когда ты намерена начать тренен со своим бойфрендом? Глагол может относиться как к мужчине, так и к женщине: она трент мит (с)…, он — просто трент ее. Гораздо более похабное слово — енцн . Оно используется намного чаще, чем тренен , — отчасти потому, что на него, в отличие от тренен , распространились и переносные смыслы глагола «е…ть» («обманывать», «кидать»). Енцн — искусственное слово, оно должно было заменить «настоящие» ругательства; глагол образован от местоимения енц («то», «другое»). Можно сказать енц кинд («тот ребенок») или енц бух («та книга»); дословно енцн как бы — «делать то самое», изначально слово было эвфемизмом («делать то-что-я-не-хочу-называть», «заниматься сам знаешь чем»), но в конце концов превратилось в настоящее ругательство. Сейчас оно почти всегда употребляется в переносном значении: «Я у этого чувака машину купил. Он меня ѓот гейенцт („нае…л“)». Если речь идет действительно о сексе, используются другие слова. Досн , обычно произносится как дусн , — от указательного местоимения дос , «этот» — так же испохабилось, как и енцн , и в итоге стало означать «срать». А если о чем-то говорят, что оно дусик («того»), — значит, оно подпорченное. — 154 —
|