Алим Кешоков нагнулся, разгреб носком ботинка груду щебня и вытащил из-под него какие-то бумажные обрывки. — Станислав, смотри, да это же страницы Библии. Муин взял у него из рук обугленный листок плотной бумаги и прочитал несколько слов, которые пересказал переводчик: — «И города разрушили, и на всякий лучший участок в поле бросили каждый по камню и закидали его; и все протоки вод запрудили и все дерева лучшие срубили, так что оставались только каменья в Кир-Харешете». — Это об израильтянах, — сказал Муин. — Четвертая книга Царств. Ветерок, налетевший с ливанских гор, протянувшихся в сиреневой дымке белой снеговой линией, освежил наши лица, мы зашли в ограду христианской церкви, выбрали под платанами тенистый пятачок и присели передохнуть. Я заглянул в церковь сквозь ржавую решетку. Увидел разбитый иконостас, поваленные каменные подсвечники, выщербленные взрывами плиты. Муин волновался. Он многое хотел рассказать нам, потому что недавно вышел с последними защитниками Бейрута из осажденного и разбитого израильской солдатней города, с автоматом в руках. С его ладоней еще не сошли пятна от оружейной стали. Рядом с ним делила все тяготы партизанской жизни его дочь — медсестра, перевязывавшая раны палестинцам. Он просто задыхался от жажды рассказать нам о последних днях бейрутских боев, и когда мы присели в тени и выпили по глотку коньяку из фляжки, предусмотрительно захваченной в путь Кешоковым, Муин посмотрел на нас своими громадными лошадиными глазами и начал читать стихи. Позже я перевел их. Стихи были о том, как он и его бывший знакомый израильтянин Даниэль стали врагами. Даниэль, вспоминаю, как ты крался по палубе, как лицо твое прожектора вырывали из тьмы. Ты мальчишкою крался в окрестностях Хайфы, убежав из Освенцима на палестинскую землю. Палестина одела тебя лепестками трепещущих лилий и листьями древних олив. Чем же ты отплатил Палестине? Пулей в сердце оливы. Ты возжег не светильники из масла, а пламя пожара, ты не шляпу надел из соломы, а железную каску… Спасаясь от Холокоста, Даниэль, подобно палачу палестинского народа Менахему Бегину, убежал в Палестину. Стихотворенье заканчивалось строками, которые до сих пор можно считать заново написанными после каждого нового всплеска палестинского сопротивления: Ты на древнем Синае, иль на Сирийских высотах, или на улице Газы будешь ждать свою смерть за мешками с песком или за корпусом танка… Кабардинец Кешоков, несмотря на свои шестьдесят лет, выглядел молодцом. У него была легкая кавалерийская походка, седая голова и хорошая память. — 255 —
|