Он мгновенно извлек из рюкзака папку с листком бумаги: – Текст у нас уже готов, не хватает только вашей подписи, дорогой господин Сиссэ. Спасибо вам, вы так много сделали для дружбы между нашими народами, я непременно расскажу о нашем с вами сотрудничестве министру. А ваше приглашение посетить Францию вместе с супругой будет готово на следующей неделе! Он тряс руку очумевшего от такого темпа господина Сиссэ, одновременно кладя перед ним проект письма. Не успев прийти в себя, Сиссэ машинально подписал документ, и, хотя мы с профессором Лабессом даже глазом не успели моргнуть, Мишель схватил меня в охапку и вытащил за дверь, громко прохрипев в самое ухо Оливье: – Давай! Оливье довольно твердо знал свою роль. За полминуты, пока нас не было в кабинете, он расстался с двадцатью тысячами франков, предварительно положенными в плотный конверт, и вышел к нам с побелевшим лицом. Дела начинали налаживаться. Таким манером мы в течение нескольких часов бегали по кабинетам, рассовывая мелкие банкноты по карманам чиновников и постепенно повышая этажность. Письмо господина Сиссэ на глазах обрастало визами различных чиновников. У одного из них перестала писать ручка, – именно в тот самый момент, когда он должен был поставить историческую подпись. Но бывалый Мишель был готов к подобным случаям и немедленно жестом салонного фокусника вытащил из нагрудного кармана «Паркер» в элегантной упаковке: – Прошу вас, господин Траорэ... Что вы! Оставьте себе эту безделушку! Когда в четыре часа дня мы выходили на свежий воздух из обветшалого здания министерства, Мишель излучал оптимизм: – Друзья мои, нами пройдено больше половины пути. Поверьте мне, теперь получение разрешения министра будет не труднее, чем детская игра в серсо. Сегодня здесь нам делать уже нечего – министерство свою работу закончило. Вернемся завтра и отправимся прямо к замминистра. А сейчас... Ну что, пригласим нашу прелестную Амани в «Монмартр»? Мы с Оливье одновременно схватились за телефоны. Нам срочно нужен был Жан-Мари. Вдвоем тело в стельку пьяного Мишеля нам просто не унести... Заместитель министра, к которому мы попали наутро, оказался милейшим человеком. Вдобавок к тому, что он был знаком с Оливье, он обожал французское фуа-гра, три банки которого, конечно же по счастливой случайности, обнаружились в бездонном рюкзаке Мишеля в соседстве с бутылкой коньяка. В отличие от господина Сиссэ, господин замминистра с супругой уже посетили, благодаря хлопотам французского посольства, не так давно Париж, и поэтому он явно был сговорчивее обычного. Тем не менее, он стал первым (и последним, впрочем), кто попросил нас рассказать, что же именно мы собираемся исследовать в Стране догонов. — 69 —
|