Решено было, что они с Маликом останутся в Тирели и не спеша продолжат анализировать происходящее, а мы с Амани отправимся к туарегам и дадим им знать, как только разузнаем имя потомка гномов и место его проживания. А пока Лабесс подготовит вещи к новой экспедиции. Оливье был не слишком доволен, потому что не верил нашему гиду, но я напомнил ему, что хозяйственные обязанности должны быть на кого-то возложены, и если он, Оливье, готов заниматься этим самостоятельно, в одиночку, то я не против. Чтобы чуть поднять его настроение, я резонно заметил, что ему вскоре предстоит стать первым европейцем, увидевшим живого гнома, и он перестал ломаться. В то же время Амани Коро с энтузиазмом согласилась совершить небольшое путешествие в Сахару, да, честное слово, не возражал против этого и я – после происшествия с Брезе Страна догонов начала вызывать у меня какую-то подавленность. Увещевания, тем не менее, включали в себя договоренность нигде и никогда не ходить по одному, не нарушать догонских законов и о любых перемещениях сообщать остальным членам команды. День прошел в приготовлениях к нашему отъезду. Оливье восседал в старом плетеном кресле на расположенной на крыше дома веранде и сверху лениво давал нам указания, изредка требуя принести себе еды или чаю. Амани снабдила его годовым запасом лекарств и жестко приказала выпить львиную долю сразу же, у нее на глазах. Всю ночь мы проговорили о планах на ближайшую неделю, на все лады склоняя Абдаллаха с его странными предсказаниями, который, повидимому, целую ночь икал из-за этого как ненормальный. А с первыми лучами солнца я, Амани и двое носильщиков, рекрутированных Маликом, отправились вверх по улице к микроавтобусу. На некоторое время нам предстояло вернуться из мира сказаний в мир людей. РАБЫ САХАРЫТимбукту. – Как несладко здесь приходилось первооткрывателям. – Четыре возможных контакта. – Рабы туарегов. – Купец Ибн-Мухаммед. – Мы напали на след. – Опасная стычка с туарегами. – Вдвоем на краю пустыни. – Новая беда.На главной улице Тимбукту стояла столбом оранжевая пыль, из которой выплывали редкие допотопные автомобили, закутанные в широкие синие одежды смуглые туареги с верблюжьими плетьми и босоногие негритянки, несущие на голове огромные тюки или вязанки дров. Мы с Амани прибыли сюда абсолютно разбитыми. За двухчасовым переездом из Страны догонов до Бандиагары по пересеченной местности последовал не менее тяжелый участок дороги до Мопти, крупного порта на реке Нигер. Здесь водитель нашего «мини-бюса» предложил нам ночлег в лучшей гостинице, после осмотра которой мы с Амани солидарно решили провести ночь на лодке в дороге до Тимбукту. В результате нам пришлось просидеть два часа в харчевне на берегу реки прямо в порту, где представители всех племен Мали в колоритных одеяниях грузили на борт длинных лодок-пинасс просо, скот, рис, мебель и своих родственников. Когда около пяти вечера с окрестных минаретов раздались призывные крики муэдзинов, все торговцы – весьма неожиданно для меня – побросали свои товары и собрались на небольшой площади, где дружно повалились прямо на землю и в течение нескольких минут молились под управлением неизвестно откуда взявшегося дирижера-муллы. — 133 —
|