А какой чудесный подарок мне подарили, когда я приехала в Москву в июне 1986 года! Кравцов собрал всех актеров, которые играли в моей пьесе девять лет назад, и устроил для меня настоящий праздник. Мое детство прошло в Одессе и в Москве, и потому русский язык мне очень дорог. Я благодарна Е. Ивановой и С. Шайкевич, которые перевели «Вверх по лестнице, ведущей вниз» на этот прекрасный язык. О переводах на другие языки мне судить трудно. Были очень забавные названия: На шведском: HEJ, FRPKEN! [1] На финском: OPIN SAUNA [2] На итальянском: SU PER LA DISCESA [3] На чешском: NAHORU POSCHODISTI [4] На японском: не могла ничего понять. А кто-то из друзей пополнил эту коллекцию названий, рассказав, что какое-то издательство пиратски нарушило авторские права и выпустило мою книгу, на обложке которой значилось: «Вверх ногами по лестнице» – это выявило в романе совершенно новый смысл. Когда в Соединенных Штатах книга вышла дешевым изданием в мягкой обложке и ее смогли покупать подростки, я начала получать от них письма – письма, адресованные мисс Баррет: «Дорогая мисс Баррет, вы помогли мне окончить школу». «В понедельник я делаю доклад о прочитанной книге, пришлите мне, пожалуйста, вашу биографию». «Без нас не может быть будущего». Это правда. Наше будущее сидит сейчас за партами в школе. В каком-то классе, в одной из школ – нет, в каждой школе – ребят по-прежнему учит мисс Баррет. И несмотря на трудности, которые переживают школы всего мира, образование идет вперед – благодаря тысячам преданных своему делу учителей, которые упорно поднимаются вверх по нескончаемой лестнице. Им я и посвящаю эту книгу. Бел Кауфман ЧАСТЬ ПЕРВАЯ1. Привет, училка!Привет, училка! Погляди на нее! Она учительница? Кто она? Это 304-я? Вы мистер Барринджер? Нет, я мисс Баррет. А у меня должен быть мистер Барринджер. Я мисс Баррет. Вы учительница? Такая молодая? А она красотка. Эй, училка, можно мне остаться в вашем классе? Пожалуйста, не толпитесь в дверях. Входите, пожалуйста. Добрый вечер, мисс Барнет. Мисс Баррет. Моя фамилия написана на доске. Доброе утро. Не может быть! У нас классный наставник – дама! Надрать ему уши? Это классный час? Да, садитесь, пожалуйста. Я не из этого класса. Вы будете у нас весь семестр? Вы постоянная или временная? Парт не хватает. Усаживайтесь как-нибудь. А где нам сесть? Это 309-я? Кто-то стянул у меня пропуск. Дайте мне пропуск! Как ваша фамилия? Моя фамилия на доске. Я не разбираю ваш почерк. Мне нужно к медсестре, я умираю. — 5 —
|