Степной волк

Страница: 1 ... 199200201202203204205206207208209 ... 226

он не замарался кровью, вытекшей на пол из груди Гермины. Он

сел и сосредоточенно занялся какими-то стоявшими вокруг

небольшими аппаратами и приборами, он очень озабоченно орудовал

какими-то винтами и рычагами, и я с восхищеньем смотрел на его

ловкие, быстрые пальцы, которые рад был бы увидеть разок над

фортепьянными клавишами. Задумчиво глядел я на него, вернее, не

задумчиво, а мечтательно, целиком уйдя в созерцанье его

прекрасных, умных рук, отогретый и немного испуганный чувством

его близости. Что, собственно, он тут делал, что подкручивал и

налаживал, -- на это я совсем не обращал внимания.

А устанавливал он и настраивал радиоприемник, и теперь он

включил громкоговоритель и сказал:

-- Это Мюнхен, передают фа-мажорный "Кончерто гроссо"

Генделя.

И правда, к моему неописуемому изумленью и ужасу,

дьявольская жестяная воронка выплюнула ту смесь бронхиальной

мокроты и жеваной резины, которую называют музыкой владельцы

граммофонов и абоненты радио, -- а за мутной слизью и хрипами,

как за корой грязи старую, великолепную картину, можно было и в

самом деле различить благородный строй этой божественной

музыки, ее царственный лад, ее холодное глубокое дыханье, ее

широкое струнное полнозвучье.

-- Боже, -- воскликнул я в ужасе, -- что вы делаете,

Моцарт? Неужели вы не в шутку обрушиваете на себя и на меня эту

гадость, не в шутку напускаете на нас этот мерзкий прибор,

триумф нашей эпохи, ее последнее победоносное оружие в

истребительной войне против искусства? Неужели без этого нельзя

обойтись, Моцарт?

О, как рассмеялся тут этот жуткий собеседник, каким

холодным и призрачным, беззвучным и в то же время

всеразрушающим смехом! С искренним удовольствием наблюдал он за

моими муками, вертел проклятые винтики, передвигал жестяную

воронку. Смеясь, продолжал он цедить обезображенную,

— 204 —
Страница: 1 ... 199200201202203204205206207208209 ... 226