Не существует даже иллюзии появления и исчезновения. Даже эта иллюзия бесконечна. Нет ничего, сотворенного тобой. Француженка: Когда я говорю это, я – это не маленькое «я». Карл: Большое «я». Гигантское «я». (оба смеются) Нет, То, которое есть Я, никогда ничего не создавало. Нет такой вещи, как творение или творец, в том, что является бытием. Есть только абсолютное бытие без возникновения и смерти. Ничто никогда не было создано кем-то, даже Тем, которое есть Творец. Все это суть сновидческая реализация, и этот сон предельно целен, являясь проявленностью, или реализацией, абсолютного бытия. Нечего видеть или понимать. Просто будь Тем, которое никогда не возникало, никогда не умрет, вечно нерожденным, которое никогда не было сотворено и не может ничего сотворить. (молчание) Моника: А я думала, это все моя вина! (смех) Карл: Но даже в том, что ты думала, что все это твоя вина, не было твоей вины. Это всего лишь тотальный указатель. И это покой. Все остальное – выдумка. Все остальное является, опять-таки, попыткой понять и контролировать то, что есть бытие. Бытие, это мистическое бытие, тайну абсолютного бытия как таковую ты никогда не раскроешь. Ты должна быть ею. Когда ты являешься ею, нет ни знания, ни незнания об этом. Есть просто То, которым ты являешься, будучи тем, что есть. В Том никогда не было ничего созданного, или появившегося, или исчезнувшего. Ничто никогда не происходило с Тем, которое есть ты. Так что все эти события, сновидческие идеи, появляющиеся и исчезающие, не могут затронуть того, что есть ты. И только это является самим покоем. Все остальное – фикция! Англичанин: Как тогда нам постигнуть этот покой? Карл: Этот покой извечно постигнут и не нуждается в твоем постижении. Англичанин: Как я пойму, что это так? Карл: Здесь нет «как». Это никогда не произойдет во времени. Это никогда не вместится ни в одну идею. Этим никто никогда не будет владеть. Так что наготой бытия никто не может владеть. Ты должен в абсолютной степени быть ею. Ты должен быть этой наготой, которая есть абсолютное отсутствие всякого представления о том, чем ты являешься и чем не являешься. Ты являешься отсутствием отсутствия, которое суть всеприсутствие Того, которое есть само бытие и которое не знает переживания этого присутствия. Англичанин: Похоже, в определенном смысле в качестве цели ты предлагаешь быть тем, что я есть, быть переживанием, пребывающим до феноменов. Карл: Всем, от чего ты можешь уйти, ты не можешь быть. Ты не можешь уйти от существования. Поэтому ты не можешь не быть тем, что ты есть, но всем, от чего ты можешь уйти, ты не можешь быть. — 209 —
|