Сибирская жуть-2

Страница: 1 ... 238239240241242243244245246247248 ... 255

Даже если эта жуткая история — чистая правда, собственного мнения у меня попросту нет. Опять-таки из-за скудости информации (см. заключительный абзац рассказа Ф-ова, при всей своей ограниченности человека умного). Можно вспомнить лишь, что В.К.Арсеньев в своих книгах о Дальнем Востоке и Приморье поминал о вещах не менее удивительных…

Александр БУШКОВ

Алитет Немтушкин. Эвенкийская старина

(рассказы)

Известный красноярский писатель Алитет Николаевич Немтушкин происходит из старинного эвенкийского рода Хопкогир, что переводится на русский язык как “Тундровой человек” (Немтушкин — крещёная фамилия). Предлагаемые вниманию читателя песнопения и обряды — не плод авторского вымысла А.Н.Немтушкин только поэтически обработал духовное наследие своего народа, уходящее корнями в многовековую историю эвенков.

ПЕСНОПЕНИЕ ШАМАНКИ СЫНКОИК

Когда ещё весь мир наш создан не был

И не было живых существ, тогда

Там, наверху, синело только небо,

Здесь, нанизу, синела лишь вода.

И не было Земли прекрасней нашей,

Ни травы, ни деревья не росли,

И — ни людей, ни пташек, ни букашек.

Что мы зовём соринками Земли.

Одно Ламу плескалось в этом мире,

От края и до края — океан.

Потом возник на кромке водной шири

Клочок земли с олений кумалан.

Земная твердь росла, как на опаре.

Воздвигли горы мамонты, Сэли,

А там, где змеи проползли, Джабдары,

За ними следом реки потекли.

Тогда и мы пришли на Землю с вами —

И люди, и олени, и зверьё.

Хватало места всем под небесами,

В достатке были пища и питьё.

Но Харги вдруг явился к нам из мрака

И наши души злобой отравил.

Своих собратьев предала собака,

И человек оленя покорил.

И вот, скажите мне, куда пропали

Те мамонты, Сэли, творцы всех гор?

Джабдары-змеи где, что прокопали

Речные русла сквозь земной простор?

И где, скажите мне, стада оленьи,

Маралы где, таймени, крохали?

Большого Мяса новым поколеньям

Не сберегли мы, сор и прах Земли.

Его уничтожаем мы беспечно

Отравой, и машиной, и ружьём.

Сживаем братьев — разве человечно? —

Со свету, на котором все живём.

Терзая Землю, лезем вон из кожи

И даже не предчувствуем беды.

Усталая, она рожать не сможет,

Оставит нас, безумцев, без еды.

Тогда опять — ни пташек, ни букашек…

И человек за мамонтом, Сэли,

Уйдёт навеки, и куда, не скажет,

Рассыплется соринкою Земли.

Уйдёт последний след земного рая

Тем островком с олений кумалан.

И будет вновь от края и до края

Одна вода. Холодный океан.

Перевод с эвенкийского А.ЩЕРБАКОВА

ОБРАЩЕНИЕ К ШИНГКЭНУ, ДУХУ ЛОСЯ

— 243 —
Страница: 1 ... 238239240241242243244245246247248 ... 255