Сибирская жуть-2

Страница: 1 ... 138139140141142143144145146147148 ... 255

Быстрее ветра оказалась Варенька у японских бараков и стала спрашивать конвойных о том, что услышала.

“Да, — подтвердил конвойный, — уезжают пленные, завещания пишут!”

“Почему завещания?”

“Дорога опасная, морским путём повезут пленных, вот и заставляют каждого завещание писать по японскому обычаю”.

Вскоре пришёл Ю Фань в последний раз к своей красавице в домик деревянный, где ждала его нежная любовь. Варенька уже знала от богунайских женщин и день отъезда пленных, и время отправки. Она похудела от бессонных ночей, лицо стало бледным и поражало строгой, особенной красотой.

“Останься, Ванечка! — просила парня девушка. — Оставайся, навсегда будем вместе!”

“Я ненадолго, сделаю дела и вернусь! — возражал Ю Фань. — Обязательно вернусь, любимая!”

Нежно прижимал он её к своей груди, неумело гладил волнистые косы… Влюблённые не замечали времени, оно остановилось для них… Впервые пережили молодые счастье близости, счастье человеческое…

Наутро провожала Варенька его до казармы на Богунае… Молодые шли, взявшись за руки, а часовые ничего не говорили им, лишь расступились, пропуская юношу к пленным…

Вскоре уехал Ю Фань, вместе с остальными японцами.

Потянулись долгие дни ожидания, но вскоре Варенька почувствовала в себе новую жизнь, радость зачатия.

Через положенное время родился смуглый мальчик, вылитый красавец Ю Фань…

А через несколько дней, после счастливых родов, пришло письмо из далёкой Японии.

Розовый конверт с листочком прозрачной рисовой бумаги. На белоснежных полях пестрели значки-иероглифы. Текст печатался дважды — русскими буквами и японскими иероглифами: “Ваш муж, гражданин Японии, Ю Фань Ли, вместе с 320 военнопленными погиб, возвращаясь на родину, при аварии транспортного судна в нейтральных морских водах. Согласно его завещанию, вам следует получить 10000 иен в золотой валюте”. Дальше шли объяснения и шифры банковского счёта в городе Владивостоке, где могла она получить деньги Ю Фаня.

Свет белого дня померк, наступила темень. Варенька не могла ничего понять, ничего слышать…

Вскоре попыталась молодая мать отыскать военного командира, разрешавшего ей свидания с милым Ю Фанем, хотела расспросить получше о гибели японцев. Командир охранной части сказал ей, что японцы, вероятно, нарочно транспорт потопили, потому что, по их разумению, японец, побывавший в плену, недостоин жить на родной земле. Как только достиг корабль морских границ, так и затопили всех. В Японии особые взгляды на пленных.

Но прошли годы, миновали несчастья, вырос у Вареньки хороший сын.

Живёт в Зеленогорске образованный, красивый мужчина с белыми волнистыми волосами и смородиновыми глазами отца. Его мама часто улыбается, любуясь сыном: “Вылитый Ю Фань, только кудри мои!”

— 143 —
Страница: 1 ... 138139140141142143144145146147148 ... 255