«Я знаю… Я живу… Смерти нет…Я могу говорить с Пелле!» (Моника и дети зовут меня Пелле) – громко говорил голос. «Я… с Юргенсоном… на пленке…». «Фальк живет здесь и там… траля-ля!». Последние слова были пропеты громко, голос звучал довольно и даже весело. «Скоро придет корабль!» - Фальк внезапно перешел в минор и запел без слов. Затем последовало несколько фраз на смеси языков и некоем фантастическом языке. Фальк еще дважды назвал свое имя, а затем наступила продолжительная пауза. Потом внезапно вернулся первый мужской голос, он звучал, словно с большого расстояния, говорил по-немецки, и интонация его казалась дружелюбной и веселой. «Говори с маленьким радаром. Фридель контролирует мертвых…». «О, пусть будет так! Здесь живет Фальк!» - продолжал беззаботно напевать Арне. «Фальк, Берлин… Восточный Берлин…ааааааа!...».Снова послышалось включение дальнего сигнала, и оживленный мужской голос заговорил по-шведски. «Юргенсон… спасибо…», - пропел Арне вполголоса и закончил с удовлетворением: «Здесь живет Фальк…и там, ляляляя!» Автоматический, может быть, искусственный голос попсера объявил по-немецки: «Моэлнбо сидит и слушает…Мелархойден!». Голос мог бы добавить «сидит спокойный, счастливый и благодарный». Потому что я сидел у своего оборудования и как ребенок радовался этой удивительной передаче. Нужны ли еще какие-то доказательства? Что может быть более убедительным, чем содержание этой пленки? В то же время это было похоже на шедевр технологии четвертого измерения, потому что это была прямая передача из эфира, которая, видимо, шла параллельно с радарным экраном. Эта запись могла бы противостоять любому скептицизму на свете, она говорила сама за себя и не нуждалась в комментариях. Вообще, я уже тогда должен был бы дать международную пресс-конференцию, но все еще колебался. Казалось, что подходящий момент еще не наступил. Именно моя нерешительность и неуверенность удерживали меня от публичных выступлений. А между тем я пришел к выводу, что мертвые ожидают чего-то от нас, живых, по крайней мере, от тех из нас, кто желает участвовать в строительстве нового моста. Было очевидно, что непосредственные контакты представляют собой лишь часть работы по его строительству. В том, что касалось моей задачи, недостаточно было делать записи передач, проверять и переводить их. Нужно было, чтобы об этих контактах узнал мир. Но и это было еще не все. Уже летом 1959 года я получил подсказку в этом направлении, когда во время первой записи через микрофон я обнаружил на пленке странную фразу: «Фридрих…когда ты переводишь в течение дня, каждый вечер пытайся найти истину с кораблем…с кораблем во тьме!». — 100 —
|