Память пяти жизней

Страница: 1 ... 7980818283848586878889 ... 137

А.: Она хотела, чтобы это было похоже на праздник для леди, поэтому я налью для них чай.

Дж.: Я полагаю, что всем маленьким девочкам нравится притворяться, что они леди.

А.: О, да. И она будет самой прекрасной из всех. Красивая. Но если ты не возражаешь, я бы хотела продолжить работать, чтобы все успеть.

Дж.: Да, продолжай. Она запомнит этот праздник на всю жизнь.

А.: Да, я надеюсь. Мы ждали так долго ее!

Дж.: Что вы собираетесь подарить ей на день рождения?

А.: Ее отец сделал ей самые прекрасные туфели, а я сделала ей платье... из бархата! Она будет так гордиться.

Дж.: Конечно, будет.

В следующий раз, когда мы встретили Мэри, она была старой женщиной, которая вязала платок.

Дж.: Красивый платок ты вяжешь.

А.: Да, яркого цвета, он будет радовать меня.

Дж.: Это мило. Мэри, ты не говорила мне свою фамилию.

А.: Ты добрый, и интересуешься мной? Ты будешь гостить у меня некоторое время?

Дж.: Да, я буду.

А.: Это хорошо. Моя фамилия Смит-Райли. (Очевидно, Смит была ее девичьей фамилией)

Дж.: Тебе одиноко здесь?

А.: Люди приезжают, купить мое вязание. Внуки иногда приезжают.

Дж.: У тебя много внуков?

А.: Нет, только двое. Такие сладенькие, бельчата.

Известно, что подразделение «бельчата» девочек-скаутов было так названо, потому что так старые ирландские бабушки имели обыкновение называть своих внуков.

Дж.: Давай посмотрим. Ты сказала, что тебе 70 лет?

А.: Да. Это много, но я прожила хорошую жизнь. Мое здоровье теперь не очень хорошее. Если двигаюсь слишком много, мои ноги болят, я натираю пальцы. Я могу хорошо вязать, это прекрасно — делать что-то хорошее.

Дж.: А где этот дом, Мэри? В каком месте мы находимся здесь?

А.: (Смеясь) Да ведь мы же в Англии! Видно шотландский берег.

Дж.: Как называется город?

А.: Мы живем на краю города, он называется Локх.

Дж.: Это большой город?

А.: Что ты называешь большим? Не такой, как Лондон. Я слышала, что Лондон большой.

Дж.: Ты когда-нибудь была в Лондоне?

А.: Нет, никогда. Я плавала однажды в Шотландию и в Ирландию, но я никогда не была в Лондоне.

Дж.: Ты англичанка, шотландка, ирландка, или кто?

А.: Я родилась здесь. Я разговариваю как мой муж после мно - гих лет проживания с ним. Он был наполовину ирландец, наполовину шотландец. Хороший человек. (Это объясняло ирландский акцент)

Дж.: Какую работу делал твой муж?

А.: Он работал в городе сапожником, делал обувь. Он делал ботинки, и туфли для дам. Самые лучшие. Он сделал также пару, которая у меня есть сейчас. Я забочусь о них. Они — последняя пара, которую он когда-либо делал мне.

— 84 —
Страница: 1 ... 7980818283848586878889 ... 137