Вчитаемся более внимательно в описание Вергилия. Эней, обращаясь к Анхису, говорит: «В РУКИ, РОДИТЕЛЬ, ВОЗЬМИ СВЯТЫНИ И ОТЧИХ ПЕНАТОВ; … Вымолвив так, Я ПЛЕЧИ СЕБЕ И СКЛОНЁННУЮ СПИНУ СВЕРХУ ОДЕЖДОЙ ПОКРЫЛ и ЖЁЛТОЙ ЛЬВИНОЮ ШКУРОЙ, ПОДНЯЛ НОШУ МОЮ (то есть Анхиса. – Авт. ); ВЦЕПИЛСЯ В ПРАВУЮ РУКУ МАЛЕНЬКИЙ ЮЛ, ЗА ОТЦОМ ПОСПЕШАВШИЙ ШАГОМ НЕРОВНЫМ; ШЛА ЖЕНА ПОЗАДИ» [27], с. 159. В евангельской истории есть ещё один персонаж, участвующий в бегстве. Это – ОСЁЛ, НА СПИНЕ КОТОРОГО ИЗ ВИФЛЕЕМА ВЫЕЗЖАЕТ МАРИЯ, ДЕРЖАЩАЯ НА РУКАХ МЛАДЕНЦА ИИСУСА (см. рис. 3.22 и рис. 3.23, рис. 3.24). Скорее всего, именно этот известный сюжет и отразился на страницах «античной» «Энеиды» и других «классических» произведений. Поздние авторы, уже подзабывшие суть дела, стали представлять евангельскую сцену, а именно, – отец Иосиф, ведущий осла, на спине которого сидит Мария с Младенцем Иисусом на руках, – в несколько искажённом виде. Короче говоря, евангельского осла редакторы заменили на Энея. Вот и получилось, что Эней сгибается, кладёт себе на спину одежду и львиную шкуру, сажает на неё Анхиса и в таком виде покидает город, ведя за руку Аскания-Юла. А рядом идёт его жена Креуса. Таким образом, соответствие, намеченное нами выше, становится более полным. Вергилий, как поздний автор, вероятно, XVII – XVIII веков, перепутал действующих лиц. Вместо Марии Богородицы он «посадил» на спину Энея «отца Анхиса» со святынями в руках, а Марию «заставил» идти пешком, вместо «отца Иосифа». Маленького Иисуса он тоже «заставил» идти пешком, рядом с «Энеем», вместо того, чтобы поместить его на руки Марии, сидящей на спине осла. И тем не менее, суть евангельского сюжета здесь вполне заметно проступает. Рис. 3.22. «Бегство в Египет». Жакмар Эденский. Часослов герцога Беррийского. Брюссель. Королевская библиотека. Взято из [101], с. 18. Рис. 3.23. «Бегство с Египет». Вокруг Святого Семейства изображены ангелы. Мастер часослова маршала де Бусико. Из Часослова маршала Бусико. «Heures du mare'chal de Boucicaut», якобы XV века. Париж. Музей Жанмар-Андре. Взято из [101], с. 19. См. также [156], с. 269. Рис. 3.24. Фрагмент картины «Бегство в Египет». Якопо Тинторетто. Взято из [25], с. 303, илл.272. Здесь уместно напомнить, что в главе 1 мы уже столкнулись с известной средневековой историей о «Золотом Осле», которая, как оказалось, тоже напрямую связана с Христом. Более того, как уже отмечалось, Золотой Осёл, оказывается, был не простым животным, а ЧЕЛОВЕКОМ, ВРЕМЕННО ПРЕВРАЩЁННЫМ В ОСЛА. Напомним один из средневековых текстов: «Тогда госпожа Мария, тронутая жалостью, подняла Господа Иисуса и посадила Его на спину мула… и сказала: увы, Иисус Христос, Сын мой, исцели этого мула… Едва слова эти вышли из уст госпожи Марии, как мул вдруг принял человеческий облик и явился в виде красивого юноши» [63], с. 270 – 272. — 258 —
|