Она заговорила громким голосом: «Я чувствую... кто-то говорит со мной!» «Что вам говорят?» «Говорят о терпении. Нужно иметь терпение... » «Да, продолжайте». Ответ исходил от Учителя-поэта: «Терпение и расчет времени... все приходит тогда, когда должно прийти. Жизнь нельзя подгонять, она не может работать по схеме, как многим хотелось бы. Мы должны принимать то, что приходит к нам в то или иное время, и не должны просить большего. Но жизнь бесконечна, поэтому мы никогда не умираем; мы никогда по-настоящему не рождаемся. Мы просто проходим через разные фазы. Конца нет. У людей есть много измерений. Но время - это не то, что мы видим, оно, скорее, проявляется в уроках, которые усваиваются». Наступила долгая пауза. Учитель-поэт продолжил: «Все прояснится для вас в нужное время. Но у вас должна быть возможность переварить знание, которое мы вам уже дали», - Катерина замолчала. «Есть ли еще что-то, что я должен узнать?» - спросил я. «Они ушли, - тихо прошептала она. - Я никого больше не слышу». ГЛАВА 9 Каждую неделю Катерина освобождалась еще от одного очередного слоя невротических страхов и беспокойств. С каждой неделей она становилась немного более безмятежной, немного мягче и значительно терпеливей. Она чувствовала себя более уверенно, и люди тянулись к ней. Катерина испытывала больше любви к людям, и люди в ответ давали ей больше любви. Внутренний бриллиант ее истинной сущности ярко сиял у всех на глазах. Регрессии Катерины охватывали тысячелетия. Каждый раз, когда она входила в гипнотический транс, я не представлял, где проявятся связи ее жизней. От доисторических пещер до Древнего Египта и далее - в новом времени: она везде побывала. И за всеми ее жизнями с любовью наблюдали Учителя, те, кто находится вне времени. В сегодняшнем сеансе она оказалась в двадцатом веке, но не в жизни Катерины. «Я вижу фюзеляж и взлетно-посадочную полосу», - прошептала она тихо. «Вы знаете, где это находится?» «Я не вижу... Эльзас?» Затем она уточнила: «Эльзас». «Во Франции?» «Я не знаю, просто Эльзас... Я вижу имя Вон Маркс [именно так она произнесла]. Что-то вроде коричневого шлема или шляпы... шлем с защитными очками. Отряд уничтожен. Кажется, это удаленный район. Я не думаю, что поблизости есть какой-то город». «Что вы делаете?» «Я помогаю ухаживать за ранеными. Их уносят». «Взгляните на себя. Опишите себя. Посмотрите вниз и скажите, во что вы одеты». «На мне куртка. У меня светлые волосы, голубые глаза. Моя куртка очень грязная. Много раненных». — 53 —
|