"...Эти мудрые Махатмы, - рассказывает некто другой, - они в вечных трудах направляют нашу жизнь. Они управляют внутренними силами, и в то же время как совершенно обычные люди, они появляются в разных местах и здесь и за океаном и по всей Азии" ([40], с. 117-8, 89). Рерих упоминает и другие примеры, когда люди лично встречали Махатм, Великих Душ, членов Высшего Братства. Конечно, те6 на чью долю выпало это самое неожиданное счастье, мало кому поведают об этом, ведь самое священное остается сокрытым в глубине сердца. И хотя и многие знают о существовании этих высших Существ, но присущая Востоку духовная скромность и великое уважение к самому священному покрывают эту тему молчанием, и потому путешествующему по Азии редко случается встретиться с этим вопросом. Но Рерих был одним из тех, кто смог открыть замкнутое сердце азиата... Вот еще несколько строк из книг Рериха о сердце Азии: "Пройдя эти необычные нагорья Тибета с их магнитными и световыми чудесами, прослушав свидетелей и будучи свидетелем - вы знаете о Махатмах. Я не собираюсь начать убеждать о существовании Махатм. Множества людей их видели, беседовали с ними, получали письма и вещественные предметы от них... Впрочем, вообще не пытайтесь убеждать. Знание входит в открытые двери. Если предрассудок существует, он должен быть изжит изнутри". "Поистине, стираются условные границы. Вы заметили, что понятие Шамбалы соответствует лучшим западным научным исканиям. Не темноту суеверия и предрассудков несет с собою Шамбала, но это понятие должно быть произносимо в самой позитивной лаборатории истинного ученого. В искании сходятся восточные ученики Шамбалы и лучшие умы Запада, которые не страшатся заглянуть выше изжитых мерок. Как драгоценно установить, что во имя свободного познания сходятся Восток и Запад". "Во имя этого мира всего мира, во имя мира для всех, во имя взаимного понимания радостно произнести священное слово - Шамбала" ([40], с. 122-3, 137). Николай Рерих в изданном на английском языке сборнике очерков "Шамбала" обращается к этому самому возвышенному понятию в двух статьях. В первой - "Шамбала Сияющая" - слилось воедино высокая чудесная поэзия и великая сила священного созерцания. Высоко-торжественное мудрое спокойствие и глубочайшее чувство преданности, с каким написаны диалоги этого повествования, волнуют и духовно чуткое сердце европейца. Здесь беседуют двое - представители духовного сознания Запада и Востока: лучшее сердце Европы с яснейшим сердцем Азии. Вопросам европейца чуждо любопытство - лишь глубокое благоговейное желание прикоснуться к вратам Тайны всех Тайн. — 50 —
|