(22) Laufer Jade . Р 211 (23) В рот умершим кладут нефрит и раковины Ср. Granet M. Danses et Legendes Vol I P 132, note (24) M. Granet Danses et Legendes Vol II P 519, note. (25) Ibid P 112 (26) Ibid P. 496 (27) См.- Elliot Smith G. The Evolution of the Dragon Manchester, 1919. P. 192 -206, с соответствующей библиографией. Выводы Эллиота Смита следует при нимать с осторожностью 06 индустрии искусственного жемчуга в Китае см. Cordier Bibliotheca Sinica. Vol I, col 708 - 709 (28) Granet M Danses et Legendes Vol II P 480, note 49 Алхимики реже употребляют жемчуг, чем золото и нефрит, но и жемчуг вписывается в пространный реестр их "рецептов бессмертия". Китайцы, с их пристрастием устанавливать связи между всем и вся, открыли родство органов человеческого тела с теми или иными минералами (22*). "Огонь в сердце красен, как киноварь, а вода в почках черна, как свинец", - говорит один из биографов знаменитого алхимика Люй Дэ (23*) (VIII в.) (29). Всеобъемлющая пятерка у-син (вода, огонь, дерево, золото и земля) (24*) с течением времени нашла применение во всех сферах бытия. Говорится о пяти видах отношений, о пяти добродетелях, пяти вкусах, пяти цветах, пяти тонах и т. д. (30). Органы человеческого тела тоже соотносятся с пятеркой у син: сердце имеет природу огня, печень - природу дерева, легкие - металла, почки - природу воды и желудок - земли (31). При совершенном функционировании этих органов - всего лишь - человек пребывает в согласии с Космосом. Человеческое тело заключает в себе всю Вселенную, его питают те же силы, что одухотворяют Вселенную, оно переживает ту же внутреннюю борьбу (между ян и инь, например), что сотрясает Вселенную. Китайская медицина - как и алхимия, как и другие техники достижения "бессмертия", - зиждется на подобных "соответствиях". Невозможно разобраться в китайской алхимии, если не принимать во внимание всю систему мышления китайцев, которая остается в координатах Космоса и эмблематичности даже применительно к реалиям осязаемого мира. Глава II Из приведенных выше текстов можно заключить, что китайская алхимия относится к духовным, а не к научным техникам. Точные наблюдения и научные умозаключения, порой мелькающие в трудах алхимиков, слишком редки и случайны для того, чтобы сформироваться в начатки химии. Китайцы - народ крайне здравомыслящий, крайне прилежный. Не счесть сделанных ими открытий по всем физическим и биологическим феноменам - но алхимия не входит в (29) Цит по- Martin W A The Lore of Cathay - N Y, 1901 P 60 — 8 —
|