Необходимым условием всех вышеописанных упражнений по проведению дыхания является полное умственное и телесное расслабление. Одним же из непосредственных их следствий является возникновение сильного жара во всем теле, вплоть до появления испарины, причем вначале подобное тепло возникает в кистях и стопах. По проникновении же дыхания в каналы «управления» и «действия» все тело покрывается испариной, о чем упоминается, в частности, в «Юнь-цзи ци цзянь» (106): «Если (подобное) дыхание выполняется по всем правилам, в состоянии полного расслабления, то мало-помалу начинаешь ощущать тепло в кистях и стопах... В конечном счете все тело покрывается испариной, служащей признаком успеха в данном упражнении». Согласно Лю Пэй-чжуну, «связывание» точки инь-цяо с сердцем вызывает жар во всем теле; причем именно этот жар является необходимым условием для преобразования обычного дыхания в дыхание «истинное», которое начинает циркулировать по телу. Через определенное время испарина сменяется дрожью, что свидетельствует о замене воображаемого движения дыхания вполне реальным. Конечным результатом подобной «работы дыхания» является величайшее спокойствие духа. Согласно Чэнь Пиньсаню, «когда истинное дыхание совершает непрерывно круговое движение по каналам “правления” и “действия”, руки и ноги практикующего становятся незыблемы, точно горы, мысли уходят прочь и в человеке начинает работать небесный механизм» 107). С этого момента можно переходить к третьему и последнему этапу практики – очищению духовной силы и возвращению в пустоту. В) Третий и последний этап практики связан главным образом с работой на ментальном плане, причем органом, который выполняет эту работу, является сердце (синь).Образно говоря, сердце становится господином, которому тело покорно служит. В основе всей подобной ментальной работы лежит понятие «и», которое обычно переводят как «мысль», хотя ему одновременно присущи такие смысловые обертоны как «воление» и «намерение». Ниже мы приводим два его определения, данных учителями тайцзи-цюань: «if есть намерение моего сердца» (108) и «Излучаемое сердцем и есть и». Таким образом, в связи с тем, что понятия «сердца» (синь) и «мысли» (и) употребляются, как правило, в одном и том же контексте, провести между ними четкое различие бывает далеко не просто. В частности, одну и туже фразу можно перевести и как «привести кисти в движение мыслью», и как «привести кисти в движение сердцем» (109). Как бы то ни было, любое движение тайцзи-цюань исходит из сердца и направляется мыслью. Или как сказано в одном из классических текстов: «Мысль и дыхание государи, мышцы и кости – их министры». Следовательно, мысль является связующим звеном между телом и умом. Подобное же понятие играет важную роль и во «внутренней алхимии», поскольку в соответствующих даосских текстах мысль часто называют «посредницей» (мэй) (110). — 31 —
|