Останови меж двух ратей мою колесницу, Ачьюта,
- Чтобы мне рассмотреть предстоящих витязей, жаждущих битвы,
С ними мне нужно сразиться в возникающей схватке.
- Тех знать я хочу, что сошлись там, в сраженье.
Готовясь исполнить волю Дхритараштры, коварного сына.
Санджая сказал:
- Вняв словам Гудакеши, остановил Хришикеша
Огромную колесницу между двух войск, Бхарата.
- Пред лицом Бхишмы, Дроны и всех царей воскликнул:
"О Партха, смотри на сошедшихся куру!"
- И увидал тогда Партха дедов, отцов, наставников, дядей,
Товарищей, братьев, сыновей и внуков,
- Тестей, друзей, стоящих в обеих ратях;
Всех сошедшихся вместе родных увидал Каунтея.
- Состраданием тяжко томим, скорбный, он так промолвил.
Арджуна сказал:
При виде моих родных, пришедших для битвы, Кришна,
- Подкашиваются мои ноги, во рту пересохло.
Дрожит мое тело, волосы дыбом встали,
- Выпал из рук Гандива, вся кожа пылает;
Стоять я не в силах, мутится мой разум.
- Зловещи знамения вижу, не нахожу я блага
В убийстве моих родных, в сраженье, Кешава.
- Не желаю победы, Кришна, ни счастья, ни царства;
Что нам до царства, Говинда, что в наслаждениях жизни?
- Те, кого ради желанны царство, услады, счастье,
В эту битву вмешались, жизнь покидая, богатства:
- Наставники, деды, отцы, сыны, внуки.
Шурины, тести, дяди – все наши родные.
- Их убивать не желаю, Мадхусудана, хоть и грозящих смертью,
Даже за власть над тремя мирами, не то, что за блага земные.
- О Джанардана, после убийства сынов Дхритараштры,
Что за радость нам будет? Мы согрешим, убивая грозящих оружьем.
- Не надлежит убивать нам кровных сынов Дхритараштры,
Ведь погубив свой род, как можем счастливыми быть, Мадхава?
- Хоть и не видит греха их ум, пораженный корыстью,
В уничтожении рода, в вероломстве преступном,
- Как не понять постигающим зло поражение рода,
Что нам, Джанардана, от такого греха отрешиться надо?
- С гибелью рода погибнут непреложные рода законы;
Если ж законы погибли, весь род предается нечестью,
- А утвердится нечестье, Кришна, – развращаются женщины рода.
Женщин разврат приводит к смешению каст, Варшнея!
- Если смешение будет, в ад попадут и весь род, и убийцы рода;
Ниспадают их предки, лишась возлияний и жертвенных клецек.
- Преступленье губителей рода, смешавших касты,
Упраздняет законы народа, семьи вековые устои.
- Люди, лишась родовых законов, о Джанардана,
Должны обитать в аду, так указует Писанье!
- Горе, увы, тяжкий грех мы совершить замышляем:
Ради желанья царских услад погубить своих кровных.
- Если меня безоружного, без противления, сыны Дхритараштры
С оружием в руках убьют в сраженье, мне будет отрадней.
Санджая сказал:
— 67 —
|