В поисках утраченного времени. По направлению к Свану

Страница: 1 ... 151152153154155156157158159160161 ... 266

После обеда к доктору подошел Форшвиль.

– Наверно, когда то госпожа Вердюрен была недурна, и потом, с ней можно поговорить обо всем, а для меня это самое важное. Конечно, она уже отцветает. А вот госпожа де Креси дамочка бедовая, у этой, канальство, чертенятки в глазах так и прыгают! Мы говорим о госпоже де Креси, – обратился он к Вердюрену, когда тот, покуривая трубку, подошел к ним. – На мой взгляд, женщина буйного нрава…

– По мне, лучше целый лес буянок, но только без лесбиянок, – живо перебил его Котар: озабоченный тем, как бы ввернуть этот избитый каламбур, он все ждал, чтобы Форшвиль перевел дух, и боялся, что если разговор примет другое направление, то каламбур окажется уже неуместным, проговорил же он его с той преувеличенной развязаностью и самоуверенностью, за которыми скрывается холодное волнение, с каким человек повторяет что нибудь заученное. Знавший этот каламбур Форшвиль из вежливости посмеялся. Зато Вердюрен сделал вид, что ему очень смешно: недавно он открыл способ изображать веселое расположение духа, не похожий на способ, применявшийся его женой, но такой же простой и понятный. Он начинал подергивать головой и плечами, как человек, который давится хохотом, а потом закашливался, словно в горле у него першило от дыма. И, не выпуская трубки изо рта, он мог до бесконечности разыгрывать удушье и приступ смеха. Между тем сидевшей напротив госпоже Вердюрен что то рассказывал художник , отчего она, прежде чем уронить голову на руки, зажмурилась, и в эту минуту супруги являли собой две маски, по разному олицетворявшие веселье.

Надо заметить, что Вердюрен поступил благоразумно, не выпустив трубку изо рта, потому что Котару понадобилось на минуточку удалиться, и он полушепотом произнес шутку, которую от кого то недавно слышал и которую в подобных случаях всякий раз повторял: «Мне нужно посетить кабинет задумчивости», – после чего Вердюрен снова закашлялся.

– Послушай, вынь трубку изо рта – ведь ты же задохнешься, если будешь делать над собой такие усилия, чтобы удержаться от смеха, – заметила г жа Вердюрен, предлагавшая гостям ликеры.

– Какой прелестный человек ваш муж, по части остроумия он кого угодно за пояс заткнет, – сказал г же Котар Форшвиль. – Благодарю вас. Такой старый солдат, как я, всегда рад приложиться к рюмочке.

– Господин де Форшвиль находит, что Одетта обворожительна, – сообщил Вердюрен жене.

– А ей бы хотелось как нибудь пообедать с вами. Мы это уладим, но втайне от Свана. Понимаете, он немножко связывает. Конечно, это не значит, что вы не должны приходить к нам ужинать, – мы надеемся видеть вас у себя очень часто. Скоро потеплеет, и мы постоянно будем ужинать на свежем воздухе. Вы не против скромных ужинов в Булонском лесу? Прекрасно, прекрасно, это будет очень мило. Вы что же это, намерены сегодня сидеть сложа руки? – крикнула она молодому пианисту, чтобы «новенький» такого полета, как Форшвиль, убедился и в остроте ее языка, и в ее тиранической власти над верными.

— 156 —
Страница: 1 ... 151152153154155156157158159160161 ... 266