– Две, – поправил Бретт. – Три, – возразил Квота. – Разве Каписта вам ничего не рассказал? – Да, кстати, куда это он запропастился? Я не видел его с тех пор… – Ему, вероятно, не по себе: в тот день перед уходом я всучил ему один из моих аппаратов. – Ему?! – Так, пустячок, – скромно ответил Квота. – Жемчугонанизыватель. Флоранс в полном упоении захлопала в ладоши и рассмеялась. Каписте! Их коммерческому директору! Ведь ему же было поручено вывести Квоту! Она распахнула дверь и сквозь смех крикнула: – Каписта! – Потом, повернувшись к Квоте, который стоял все с тем же флегматичным видом, кинула на него восторженный взгляд. Да, значит, она не ошиблась, она действительно напала на феникса. Правда, она еще не могла понять, что он такое замыслил, но уже не сомневалась, что в голове у него таятся столь же поразительные проекты, как и он сам. Бретт тоже изумленно уставился на Квоту. – Но зачем вам все эхо? – спросил он наконец. – Объясните же мне, ради бога. – Чтобы заставить себя выслушать. – Да я же только это и делаю! – Сегодня. Не спорю. А позавчера? Когда вы и так были в отвратительном настроении, а тут еще вас ожидал какой-то незнакомец. Если бы я тогда напрямик сказал вам: «Я пришел, чтобы перестроить полностью работу вашей торговой фирмы», разве вы стали бы меня слушать? Вы бы обратились в полицию! Бретт потер себе нос. Открылась дверь, и на пороге появился Каписта. – Вы меня звали, сеньорита? Заметив Квоту, он весь залился краской. – Ну как, Каписта, пересчитали весь свой жемчуг? – спросил Бретт. – И это говорите вы, владелец крошкособирателя! – раздраженно отпарировал Каписта. – Простите, старина, но я тогда еще ничего не знал. Ну, ладно, ладно, Каписта, отнеситесь к этому проще. Берите пример с меня, я уже нахожу это забавным, даже очень забавным. Итак, сеньор Квота, что же вы хотите от нас? Чего добиваетесь? Квота серьезно посмотрел ему прямо в глаза: – Мне нужна, сеньор директор, первоклассная фирма, а к числу их можно, безусловно, отнести вашу… Квота подождал, пока Самюэль Бретт ответил ему улыбкой, и продолжал: – …где – и это сразу бросается в глаза – никто ничего не смыслит в торговле. – Ну, знаете! Флоранс, Бретт и Каписта не сразу поняли, что это камень в их огород. – Вы на ложном пути, сеньоры, и вы, сеньорита, тоже, – сказал Квота, жестом руки успокаивая их. Он бросил быстрый взгляд на обшарпанные обои, на ветхую мебель и продолжал: — 20 —
|