Семейная терапия

Страница: 1 ... 4243444546474849505152 ... 209

Поскольку это сложное понятие нередко используется оши­бочно как синоним парадокса или просто противоречивых по­сланий, есть смысл представить каждую характеристику двойной связи так, как перечислили их авторы. У двойной связи имеются 6 особенностей:

1. Двое или более людей в значимых взаимоотношениях;

2. Повторяющийся опыт;

3. Первое негативное предписание: «Не делай X, не то я тебя накажу»;

1 Это наиболее распространенный в русскоязычной литературе перевод с английского термина «.double bind». Другие варианты: «двойное посла­ние», «двойная ловушка» и др. — Прим. ред.

58

Состояние семейной терапии

4. Второе предписание на более отвлеченном уровне, проти­воречащее первому, тоже навязываемое наказанием или ощутимой угрозой;

5. Третье (и последнее) негативное предписание, запрещаю­щее бегство и требующее реакции. Без этого ограничения «жертва» не ощущает ловушки;

6. В конце концов полный набор ингредиентов становится необязательным, если жертва приучена воспринимать мир с точки зрения двойной связи; любой составляющей этой последовательности достаточно, чтобы вызвать панику или безумие.

Большинство примеров двойной связи в литературе неаде­кватно, потому что не включает всех ключевых характеристик. Робин Скиннер (Skynner, 1976) приводит следующий пример: «Мальчики должны защищать себя и не быть маменькими сын­ками», но: «Не будь груб... не будь неучтивым со своей матерью». Сбивает с толку? Да. Существует противоречие? Возможно. Но эти два сообщения не представляют собой двойной связи, это просто противоречие. Столкнувшись с такими утверждениями, ребенок волен либо подчиниться любому из них, либо даже вы­разить недовольство противоречием. Этот и множество других сходных примеров пренебрегают той деталью, что два сообще­ния передаются с разных уровней. Наиболее удачный пример в этом отношении приведен в авторской статье (Bateson, Jackson, Haley & Weakland, 1956). Молодого человека, оправившегося в больнице от шизофренического эпизода, посетила мать. Когда он обнял ее, она оставалась холодной. Но стоило ему отвести руки, она спросила: «Ты меня больше не любишь?» Юноша по­краснел, а она сказала: «Дорогой, ты не должен так легко сму­щаться и бояться своих чувств». Вслед за этим взаимообменом пациент расстроился; по окончании визита он напал на санита­ра, и его пришлось изолировать.

Обратите внимание, что в приведенном взаимообмене были представлены все шесть особенностей двойной связи, а также на то, что молодого человека явно приперли к стенке. Нет ловуш­ки, если субъект не попался. Это понятие является интеракцио-нальным.

— 47 —
Страница: 1 ... 4243444546474849505152 ... 209