Бенджамин облегченно вздыхает. Монкберг, оцепенев от ужаса, таращится на Роота. – Однако неправдоподобное случается сплошь и рядом, – продолжает Роот. – Ой, бога ради! – орет Бенджамин и хлопает ладонью по Книге. – Лейтенант Роот? – говорит Шафто. – Да, сержант Шафто? – Лейтенант Монкберг поранился случайно. Я видел. Роот заинтересованно смотрит Шафто в глаза. – Точно? – Да, сэр. Все произошло совершенно случайно. Роот разрывает упаковку стерильного бинта и начинает обматывать Монкбергу ногу; кровь проступает быстрее, чем он успевает накрутить следующий слой, однако постепенно Роот все же берет верх и повязка остается чистой. – Кажется, пора принимать ответственное решение, – объявляет Роот. – Мы оставим кодовые книги на корабле, как сказал лейтенант Монкберг. – Но если он – немецкий агент… – начинает Бенджамин. – Тогда ему капец, как только мы доберемся до своих, – отвечает Роот. – Однако вы сами сказали, что у нас мало шансов туда добраться. – Мне не следовало так говорить, – винится Енох Роот. – Это были глупые и необдуманные слова. Не отвечающие истинному духу подразделения 2702. Убежден, что мы доберемся до Швеции и доставим туда лейтенанта Монкберга. – Вот это по‑нашему! – одобряет Монкберг. – В любом случае, если лейтенант Монкберг начнет саботировать, или предложит, чтобы его бросили, или каким‑то иным образом увеличит риск нашего пленения, мы сможем с уверенностью сказать, что он – немецкий агент. Монкберг окончательно опупевает. – Так сваливаем отсюда к чертовой матери! – кричит он и встает, шатаясь от потери крови. – Погодите! – говорит сержант Шафто. – Что еще, Шафто? – Монкберг снова чувствует себя командиром. – Как мы узнаем, что он увеличивает риск нашего пленения? – В каком смысле, сержант Шафто? – спрашивает Роот. – Может, это будет не очевидно, – объясняет Шафто. – Может, в лесу немецкая засада и лейтенант Монкберг выведет нас прямо на нее. – Молодчина, сержант! – радуется капрал Бенджамин. – Лейтенант Монкберг, – объявляет Енох Роот, – как исполняющий обязанности судового врача, отстраняю вас от командования по медицинским показаниям. – Каким показаниям?! – в панике вопит Монкберг. – Вы потеряли много крови, а та кровь, что у вас осталась, отравлена морфием, – объясняет Енох Роот. – Командование переходит к следующему по старшинству, он и будет решать, куда нам двигаться. — 225 —
|