Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона. Часть 2

Страница: 1 ... 93949596979899100101102103 ... 147

1

(101)

Э: А ужас маленького ребенка выглядит иным, чем его реаль­ное восприятие ребенком?

*

(101)

Союз: А, встроенная команда: ужас малень­кого ребенка выглядит иным, чем... отсутству­ющий референтный индекс: ужас маленько­го ребенка, ребенком, пресуппозиция: ужас... выглядит, номинализа-ция: ужас

(101-102)

Инструктирует клиента (М) задействовать (L-оператор — V) четырехкортежность с позитивной К, на­правление внимания (R-оператор — V), соприкосновение (.R-оператор — V) с переходом к не­переменной

(102)

Ребенок видит нечто очень большое, и вы можете улыбнуться по этому поводу.

(102)

Отсутствующий референтный индекс: ребенок, нечто очень большое, пресуппози­ция: ребенок видит нечто, вы можете улыбнуться, союз: ребенок видит... и... вы можете улыбнуться...

(103)

Теперь давайте перей­дем к какому-нибудь счастливому событию, когда вам было около десяти лет, — к чему-то, что вы давно забыли... Хотите рассказать мне об этом? М: Я поймала свою первую рыбу. Э: Рыба была большой? М: Это была маленькая медуза. Э: Маленькая медуза.

(103)

Отсутствующий референтный индекс: какое-то счастливое событие, к чему-то, давно, пресуппозиция: давайте перейдем, вы... забыли, неконкретный глагол: перейдем, забыли, опущение: счастливое для кого?

(103-105)

Трансдеривационный поиск (L-оператор — V) /("-переменной доступ­ной четырехкортежнос-ти, сохранение диссо­циации V/K

(104)

Почему вы не показали мне размеры медузы? Сейчас с вами проис­ходит нечто странное, не так ли? Я могу сделать так. (Э быстро разводит руки в стороны.) М: Я чувствую себя совершенно оторван­ной от остальной части своего тела.

(104)

Пресуппозиция: Почему вы не показали мне... отсутствующий референтный индекс: происходит нечто странное, краткий общий вопрос: не так ли, пресуппозиция: с вами происходит нечто странное

(105)

Э: Вы оторваны от своего тела. (М смот­рит на Э.) Другими словами, вы хотели бы увидеть свое взрослое тело сидящим (Э отрывистым жестом указывает на левый бок М; М смотрит на свой левый бок) в том кресле вон там? Ваше подсознание вот здесь (Э быстро поворачива­ется всем телом налево, указывает на левый бок М и продол­жает указывать), а ваше тело вон там? Опишите мне положе­ние, в котором вы сидите. (Э быстро

(105)

Пресуппозиция: Вы оторваны... неконкрет­ный глагол: оторваны, пресуппозиция: вы хотели бы увидеть, номинализация: подсо­знание

поворачивает голову в сторону левого бока М.) М: Мои ноги на полу. Э: Как? М: Мои ноги на полу. Э: Ваши ноги на полу, так. М: Мои стопы повер­нуты внутрь. Э: (Руки Э возвращают­ся в спокойное сцеп­ленное положение.) Теперь я хотел бы... М: Я наклоняюсь влево. Э: Как? М: Я наклоняюсь влево. Э: Я расскажу вам другую интересную вещь — ладно? М: Моя рука по-прежнему поднята.

— 98 —
Страница: 1 ... 93949596979899100101102103 ... 147