Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона. Часть 2

Страница: 1 ... 120121122123124125126127128129130 ... 147

(101)

Причинное моделиро­вание — союз: И, отсутствующий рефе-- рентный индекс: она, лекарств, неконкрет­ный глагол: попасть

(102)

И ее ввезли на коляс­ке, и она сказала.

(102)

Причинное моделиро­вание — союз: И, и, отсутствующий рефе­рентный индекс: ее, она, опущение: ввез кто, сказала кому?

(103)

«Мой врач сказал, что вы примените гипноз, чтобы снять мою боль».

(103)

Цитирование — встро­енная команда: приме­ните гипноз, неконк­ретный глагол: снять, номинализация: боль

(104)

«А я полагаю, что это смешно».

(104)

Продолжение цитиро­вания — каузальная союз: А, неконкретный глагол: полагаю, отсут­ствующий референт­ный индекс: это, опущение: смешно для кого?

(105)

«Мою боль не снимают даже лекарства».

(105)

Продолжение цитиро­вания — встроенная команда: снять мою боль, референтный индекс: лекарства, неконкретный глагол: снимают, номинализа­ция: боль

-

(106)

«И, откровенно говоря, это звучит смешно».

(106)

Продолжение цитиро­вания — каузальная союз: И, отсутствую­щий референтный индекс: это, опущение: смешно для кого?

(107)

Я сказал: «Мадам, послушайте меня и посмотрим, сможете ли вы понять, что я имею в виду».

(107)

Цитирование,встроен­ная команда: сможете понять, неконкретный глагол: понять, опуще­ние: послушайте, как я говорю что? отсут­ствующий референт­ный индекс: что я имею в виду

(108)

«Если бы, сидя здесь, вы увидели, как в эту комнату входит тигр, кажущийся очень голодным, смотрит на вас и облизывается, сильную ли боль вы бы испытали, на ваш взгляд?».

(108)

Цитирование, причин­ное моделирование — союз: если бы, отсут­ствующий референт­ный индекс: вы, здесь, эту комнату, тигр кажущийся голодным, вас, сильную боль, вы, номинализации: голодным, боль

(109)

Она сказала: «Я бы не испытала никакой боли,я бы думала о тигре.И сейчас я замечаю, что не испытываю никакой боли, поскольку я стала смотреть на вещи по-новому».

(109)

Цитирование, референт­ный индекс: она, опуще­ние: сказала кому/когда? отсутствующий рефе­рентный индекс: тигре, вещи, подразумеваемый каузатив, союз: и, поскольку, неконкретный глагол: думаю, замечаю, номинализации: боли, боли

(110)

И когда она уходила, я спросил ее, что она собирается делать.

(НО)

Союз: и, когда, неконк­ретный глагол: уходила, собирается, отсутству­ющий референтный индекс: ее, что, она, опущение: делать с чем, для кого?

(111)

И она сказала: «Я собираюсь хорошо провести время, но я не думаю, что медсес­тры поймут мою затею с тигром,которого я собираюсь держать под своей кроватью».

— 125 —
Страница: 1 ... 120121122123124125126127128129130 ... 147