ДУБИНА НАРОДНОЙ ВОЙНЫ. Публ. Выражение употреблено Л.Н.Толстым в романе “Война и мир” (т. 4, ч. 3, гл. 1 - 1869): “Представим себе людей, вышедших со шпагами на поединок по всем правилам фехтовального искусства... вдруг один из противников, почувствовав себя раненым, - поняв, что дело это не шутка... бросил шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею... Фехтовальщик, требовавший борьбы по правилам искусства, были французы; его противник, бросивший шпагу и поднявший дубину, были русские... Несмотря на жалобы французов о неисполнении правил... дубина народной войны поднялась со всею своею грозною и величественною силон и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие”. Щр справедливом стихийном сопротивлении народа захватнической войне. ДУЛЬЦИНЕЯ [ТОБОССКАЯ]. Книжн. часто шутл., устар. “Несравненная Дульцинея Тобосская” - так обращается Дон Кихот (см.) в романе Сервантеса к “даме своего сердца”, в действительности - простой крестьянке Альдонсе. Имя Дульцинея образовано от лат. dulcis - 'сладостный, нежный. О возлюбленной, о любимой женщине. - Я хочу... жить далеко от шума городского вместе с той, которую я избрал спутницей моей жизни. - А кто это ваша Дульцинея? В. А. Соллогуб, Два студента. Х-ха!... Я полагаю, всего лучше перевести его [учителя, которого подозревают в ухаживании за девицами города Глупова] в другое место... подальше от Дульциней! ?. ?. Салтыков-Щедрин, Литераторы-обыватели. Рогожин... пошел в угол, где сидела за своею прялкой его Дульцинея. Н. С. Лесков, Захудалый род. ДУЛЬСИНЕЯ [ТОБОССКАЯ] (усг..р.) ДУРАК НА ДУРАКЕ СИДИТ И ДУРАКОМ ПОГОНЯЕТ. Прост, грубо-прост. ??гов. из поэмы Н. В. Гоголя “Мертвые души” (т. 2, гл. 3 - 1842): “Хороши политические экономы! Дурак на дураке сидит и дураком погоняет. Дальше своего глупого носа не видит, осел, а еще влезет на кафедру, наденет очки... Дурачье!” Создана по широко известной в народной речи фразеологической модели. О множестве непроходимых глупцов. Ах. вы дурачье, дурачье! Все-то вы, как я посмотрю, дурак на дураке сидит, и дураками погоняет. А. Ф. Писемский, Ипохондрик. ДУРАЧИНА ТЫ, ПРОСТОФИЛЯ! Прост, бранно или шутл.-ирон. Выражение из “Сказки о рыбаке и рыбке” А. С. Пушкина (1833), где этими словами старуха бранит своего мужа-рыбака. Употр. как укоризненное восклицание в адрес кого-л., совершившего глупый проступок, допустившего просчет. ДУХ БОДР, ПЛОТЬ ЖЕ НЕМОЩНА. Арх. к нижи, или шутл. Из Нового завета: “бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна” (Мф., 26,41; см. также Мк., 14,38). Употр. как извинение при желании, но неспособности сделать что-л. для кого-л. — 219 —
|